30 нояб. 2013 г.

 <i><b>
Крылатые слова. И выражения тоже крылатые.
</i></b>
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

<b>
Без руля и без ветрил
  </b>

<i>
Из поэмы «Демон» М. Ю. Лермонтова. Слова Демона, обращенные к Тамаре:

На воздушном океане
Без руля и без ветрил
 Тихо плавают в тумане
 Хоры стройные светил.

«Ветрило» в переводе с древнерусского языка «парус».
Выражение стало крылатым благодаря опере «Демон» (первая постановка 13 января 1875 г., Петербург) Антона Рубинштейна.
Впоследствии эта песнь Демона стала очень популярной в исполнении Ф. И. Шаляпина, что также добавило известности этому выражению.

Иносказательно: без ясной цели, мысли, плана, четко сформулированного намерения, «как бог на душу положит» и т. д.
 
</i>
•••

<b>
Безродные космополиты

</b>
 
<i>
Из выступления на совещании деятелей советской музыки в ЦК КПСС (январь, 1948) Андрея Александровича Жданова, одного из высших партийных руководителей СССР сталинского времени: «Интернационализм рождается там, где расцветает национальное искусство. Забыть эту истину — означает [...] потерять свое лицо, стать безродным космополитом».


Год спустя в газете «Правда» была опубликована (28 января 1949 г.) статья «Об одной антипатриотической группе критиков», где говорилось: «Безродные космополиты подвергают атакам искусство Художественного театра и Малого театра — нашей национальной гордости».

Видимо, это выражение было вполне привычным для партийного языка и встречалось в нем (в той или иной форме) еще до революции. Так, меньшевик (правое крыло РСДРП) Лев Мартов в предисловии к брошюре «Против войны!» писал: «Люди, проявившие столько непоследовательности, бросают мне презрительный эпитет «беспочвенный космополит», который я давно уже слышал от своих национал-социалистических противников из лагеря угнетенных национальностей...»

В СССР начала 50-х гг. так стали называть евреев, подозреваемых властями в антисоветских, диссидентских настроениях.

Позднее это выражение стало употребляться только иронически, как аллюзия на ложный пафос этой кампании позднесталинского времени.


</i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий