<i><b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
СтароеЪ,
староеЪ… и не только московскоеЪ
</i></b>
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
<b>
❏ Делу время, потехе час
</b>
<i>
Слова
из сборника правил соколиной охоты под названием «Книга, глаголемая урядник:
новое уложение и устроение чина сокольничья пути», который был составлен в
1656т. по приказу царя Алексея Михайловича (1629—1676). Впервые издан П.
Бартеневым.
В
конце предисловия к «Уряднику» царь сделал собственноручно приписку: «Прилог
книжный или свой: сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивый
любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час». Этот прилог
(приписка) стал пословицей, которая иногда толкуется в смысле: делу — время, а
потехе — только час из этого времени.
Царь
имел в виду другое: он просто хотел сказать, что нужно и делом заниматься, и
потехе (отдыху) уделять внимание, тоже отводить свое время. А чтобы избежать
тавтологии, Алексей Михайлович для слова «время» нашел синоним — слово «час»,
которое в старорусском языке тоже означало время (как сейчас в современном
польском). То, что «время» и «час» равнозначны, показывает другое место из
«Урядника», где сказано: «Время наряду и час красоте...», то есть нужно уделять
время и тому и другому.
Словом,
автор приписки хотел сказать, что всему свое время, чтобы читатели «Урядника»,
увлекаясь потехой, не забывали и о другом — о службе государству.
</i>
•••
<b>
❏ Демократия — наихудшая форма правления. Если
не считать всех остальных
</b>
<i>
Слова
английского государственного деятеля, премьер-министра Уинстона Леонарда
Спенсера Черчилля из речи, которую он произнес в палате общин английского
парламента (11 ноября 1947 г.).
В
оригинале: Демократия — наихудшая форма правления, за исключением всех
остальных, которые пробовались время от времени.
Употребляется
как шутливая форма оправдания тех или иных недостатков демократического
устройства общества.
</i>
•••
<b>
❏ Демосфен
</b>
<i>
Имя знаменитого древнегреческого оратора (384—322 до н. э.)
и защитника афинской демократии.
Имя нарицательное для красноречивого, талантливого оратора
или любителя публичных выступлений. Употребляется шутливо-иронически.
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий