<i><b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</i></b>
<i>
СтароеЪ,
староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
❏ Кому
я должен, я всем прощаю
</b>
<i>
Из
городской фольклорной песни (1920-е гг.) «Шарабан мой, американка».
Используется
как шутливый ответ на предложение расплатиться с долгами.
</i>
•••
<b>
❏ Конфликт хорошего с лучшим
</b>
<i>
Из
статьи в «Правде» (7 апреля 1952 г.), в которой комиссия по драматургии Союза
писателей СССР отмечала, что «у нас все свелось только к одному конфликту между
«хорошим» и «лучшим».
Употребляется
как иронический комментарий к сомнительному построению конфликта, коллизии в
каком-либо литературном произведении с аллюзией на советские времена, когда в
литературе моделировались искусственные, далекие от реальности, конфликты —
сообразно с традициями соцреализма, «единственно правильного творческого
метода».
</i>
•••
<b>
❏ Концептуальное
искусство
</b>
<i>
С
английского: Conceptual Art
Автор выражения
американский художественный критик
Генри Флинт, опубликовавший в 1961 г. книгу под названием «Conceptual
Art». Цитируется шутливо-иронически по поводу малопонятных художественных
новаций.
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий