<i><b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</i></b>
<i>
СтароеЪ,
староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
❏ Тихой
сапой
</b>
<i>
Сапа
— это заимствованный из французского термин, обозначавший в российской армии
мину, бомбу, а также любую взрывную работу. Тихой же сапой именовался подкоп
под стены осажденного города или укрепления неприятельского лагеря. Такой
подкоп саперы вели незаметно, обычно ночью, чтобы последующий громкий бум стал
для противника совершенной неожиданностью.
</i>
•••
<b>
❏ Богема
</b>
<i>
Творческая
интеллигенция, красивая жизнь, гламур и прочие фуршеты — все это не имеет
никакого отношения к богеме. Настоящая богема, которую имели в виду парижане,
употребляя сие слово, — это отсутствие жилья и работы, куча детей, пьяная жена
в обнимку с гостями, никакого режима, всюду хлам, бардак, беспредел и грязные
ногти. Потому что слово «богемиан» означает «цыганский», а на русский язык
«богема» идеально точно переводится как «цыганщина».
</i>
•••
<b>
❏ Кретин
</b>
<i>
Слова
порой прыгают от смысла к смыслу, как львы по тумбам дрессировщика, и
усаживаются в самые неожиданные комбинации. Вот, к примеру, был во Франции
доктор по фамилии Кретьен, что значит «христианин». Не то чтобы частая, но и не
слишком редкая фамилия (у нас вон целое сословие крестьянами, то есть
христианами, назвали). Но именно этого врача угораздило впервые сформулировать
диагноз «синдром врожденной недостаточности щитовидной железы». Отныне болезнь
эту стали называть по фамилии ученого «кретинизмом», а больных, соответственно,
кретинами. То есть христианами.
Текст:
Гай Серегин
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий