8 окт. 2014 г.

<b>
Крылатые слова. И выражения тоже крылатые.
</b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
Рабское, слепое подражанье
</b>

Из комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Чацкий об обожании всего иностранного:
 <i>
Чтоб истребил Господь нечистый этот дух
Пустого, рабского, слепого подражанья.
</i>
•••
<b>
Раз, два, три, четыре, пять, / Вышел зайчик погулять
</b>
<i>
Из стихотворения без названия, которое принадлежит забытому даже литературными энциклопедиями русскому поэту Федору Миллеру.

Эти строки стали широко известны после их публикации в школьных хрестоматиях для начального чтения, выходивших в XIX в.
</i>
•••
<b>
Разве я лежу на розах?
</b>

<i>
Слова последнего правителя Мексики Гватемозина, захваченного в плен испанскими завоевателями-конкистадорами (1521).

По приказу покорителя Мексики Кортеса Гватемозина и касика (вождя) Такубу пытали на раскаленной решетке, требуя выдать им все золотые сокровища страны. Касик не выдержал и стал громко стонать, чем и вызвал приведенную реплику Гватемозина.

Иносказательно: я нахожусь не в лучшем положении, чем ты, но не жалуюсь, веду себя достойно.
   </i>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

Комментариев нет:

Отправить комментарий