<b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
❏ Холодная
война
</b>
<i>
С английского: Cold war.
Впервые встречается в речи американского политика Бернарда
Баруха (1870—1965). «Сегодня мы находимся в состоянии холодной войны», — заявил
Барух в законодательном собрании Южной Каролины 16 апреля 1947 г. Оборот
«холодная война» предложил его помощник — публицист Херберт Суon.
Но широко известным и общеупотребительным это выражение стало
благодаря американскому журналисту Уолтеру Липпману, который написал на эту
тему ряд статей в газете «Нью-Йорк трибюн». В ноябре 1947 г. его статьи вышли
отдельной книгой под названием «Холодная война. О внешней политике США».
Иносказательно: крайне враждебные отношения между
государствами, но не доходящие до прямого вооруженного конфликта — постоянное
балансирование на грани войны и мира; в отношениях между людьми — напряженные,
натянутые отношения на грани открытой вражды.
</i>
••••••••••••••••••••••••••••••••••••
http://bibliotekar.ru/encSlov/
Комментариев нет:
Отправить комментарий