✽ ✽ ✽
<b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
❏ Элегантный,
как рояль
</b>
<i>
Из шуточной песенки «Громко лаяли собаки...», написанной
писателем и сценаристом Геннадием Федоровичем Шпаликовым:
<i>
Громко лаяли собаки
В затуманенную даль...
Я пришел к тебе во фраке,
Элегантный, как рояль.
</i>
Шутливо-иронически о ком-либо, одетом подчеркнуто нарядно, с
претензией на элегантность.
</i>
<i></i>
✽ ✽ ✽
http://bibliotekar.ru/encSlov/
<b>
❏ Геннадий
Шпаликов
</b>
<i>
Лают бешено собаки
В затухающую даль,
Я пришел к вам в черном фраке,
Элегантный, как рояль.
Было холодно и мокро,
Жались тени по углам,
Проливали слезы стекла,
Как герои мелодрам.
Вы сидели на диване,
Походили на портрет.
Молча я сжимал в кармане
Леденящий пистолет.
Расположен книзу дулом
Сквозь карман он мог стрелять,
Я все думал, думал, думал -
Убивать, не убивать?
И от сырости осенней
Дрожи я сдержать не мог,
Вы упали на колени
У моих красивых ног.
Выстрел, дым, сверкнуло пламя,
Ничего уже не жаль.
Я лежал к дверям ногами -
Элегантный, как рояль.
1959
•••
<b>Тихо лаяли собаки</b>
Тихо лаяли собаки
В затухающую даль.
Я явился к вам во фраке,
Элегантный, как рояль.
Вы лежали на диване,
Двадцати неполных лет.
Молча я сжимал в кармане
Леденящий пистолет.
Обращенный книзу дулом,
Сквозь карман он мог стрелять.
Я все думал, думал, думал:
Убивать? Не убивать?
Было холодно и мокро,
Тени жались по углам…
Обливали слезы стекла,
Как герои мелодрам.
Я от сырости и лени
Превозмочь себя не мог.
Вы упали на колени
У моих красивых ног.
Дым! Огонь! Сверкнуло пламя!
Ничего теперь не жаль…
Я лежал к двери ногами,
Элегантный, как рояль.
♪ ♫ ♪ ♩ ♪ ♫ ♬
Элегантный, как рояль.
http://www.youtube.com/watch?v=deDhL9iCtWs
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий