⠁ ⠂ ⠃ ⠄ ⠅ ⠆ ⠇ ⠈ ⠉ ⠊ ⠋ ⠌ ⠍ ⠎ ⠏ ⠐ ⠑ ⠒ ⠓ ⠔ ⠕ ⠖ ⠗ ⠘ ⠙ ⠚ ⠛ ⠜ ⠝ ⠞ ⠟ ⠠ ⠡ ⠢ ⠣ ⠤ ⠥ ⠦ ⠧ ⠨ ⠩ ⠪ ⠫ ⠬ ⠭ ⠮ ⠯ ⠰ ⠱ ⠲ ⠳ ⠴ ⠵ ⠶ ⠷ ⠸ ⠹ ⠺ ⠻ ⠼ ⠽ ⠾ ⠿ ⡀ ⡁ ⡂ ⡃ ⡄ ⡅ ⡆ ⡇ ⡈ ⡉ ⡊ ⡋ ⡌ ⡍ ⡎ ⡏ ⡐ ⡑ ⡒ ⡓ ⡔ ⡕ ⡖ ⡗ ⡘ ⡙ ⡚ ⡛ ⡜ ⡝ ⡞ ⡟ ⡠ ⡡ ⡢ ⡣ ⡤ ⡥ ⡦ ⡧ ⡨ ⡩ ⡪ ⡫ ⡬ ⡭ ⡮ ⡯ ⡰ ⡱ ⡲ ⡳ ⡴ ⡵ ⡶ ⡷ ⡸ ⡹ ⡺ ⡻ ⡼
⡗ ⡘ ⡙ ⡚ ⡛<b> Серебряный Век: Творцы,
Творения, Эпоха☝</b>
<i><b>
Дворянин
с чегемского двора. Валерия Новодворская – о Фазиле Искандере
</b>
<b>Фазиль
Абдулович из тех, кто смотрит из древности, когда еще не было ни Востока, ни
Запада, и из будущего, когда Запад и Восток сольются воедино </b>
<b> Браки
заключаются на небесах</b>
Лирический герой
Искандера, лихой журналист, никогда не хвастается любовными победами, а
стыдливо и с благоговением ухаживает за необыкновенной девушкой, от общения с
которой лимонад кажется тугим и шипящим, как шампанское. В 1960 году Фазиль
Искандер на этой девушке женился. Ею оказалась поэтесса Антонина Хлебникова,
они даже совместную книгу стихов выпустили в 2011 году. У них разница в
возрасте всего 11 лет, но Антонина сразу стала ведомой, признав ведущую роль
мужа. Она даже в Литературный институт постеснялась пойти. Работала редактором
в экономических журналах, в НИИ при Министерстве энергетики. Родители были в
ужасе: жених старше дочери, он кавказец, да еще«богемщик». А брак счастливый,
прочный. По стихотворению «Сухумский берег. Ночь». Там есть удивительные в наш
век строки: «И никак тут не устоять, если двое — стихии прибой, и уже наших рук
не разъять, и не страшно в прибой за тобой». Этот брак увенчали сын Александр,
юный финансист, и дочь Марина, художница. А Александр еще и пишет. Экспертная
оценка отца: «Пишет хорошо, сукин сын, хотя и читает мало». Жил в семье Фазиль
Искандер по принципу изоляционизма: когда пошли дети, отгородил свой кабинет от
прочей квартиры дверью, причем обитой. Иначе какая же работа: суета, пеленки,
писк, визг… Домочадцы быстро выучились уважать эту башню из слоновой кости.
Конечно, поэтессе
Антонине Хлебниковой, горожанке, интеллигентке, была ближе аристократичная
тетушка, сестра пропавшего в Иране отца, обожавшая Стендаля (уж не тетушка ли
это Чика, любительница кофе, табака, пасьянсов и светских бесед?), нежели мама
Фазиля, Лели Хасановна, которая делилась с невесткой крестьянской мудростью.
<b>Его
тусовка </b>
Фазиль Искандер
имел прекрасный карасс, из которого дожил до наших дней он один. Булат
Окуджава, Белла Ахмадулина, Юрий Левитанский. «Нас оставалось только трое из восемнадцати
ребят». У Булата Шалвовича есть даже шуточная песня про «кабинеты», где он
мечтает решить свои нехитрые проблемы поверх голов бюрократии: «Зайду к Белле в
кабинет, загляну к Фазилю, и, наверное, мне станет хорошо». Не надеясь сам
получить кабинетик, Окуджава уповал, что шум строительных отбойных молотков
возвещает ему, что его друзьям «строят кабинеты». Не было у Фазиля кабинета. И,
к счастью, не будет. Он дружил с хорошими людьми, людьми с «раньшего времени»,
правильными людьми, у которых были правильные убеждения. И сегодня они
наверняка гуляли бы по бульварам с белыми ленточками вместе с Борисом Акуниным
и Людмилой Улицкой.
<b>
Его баррикады
</b>
Фазиль Искандер все
делал в жизни правильно, за исключением одного момента прострации, когда в шоке
2008 года, не разобравшись в ситуации, поверив, что Грузия и впрямь напала на
Цхинвал, он подписал благодарственное письмо Путину (как это у нас делается: по
телефону и не прочитав). А так шел в ногу с диссидентами: участвовал в 1979
году в «Метрополе» (дал этому самиздатовскому журналу рассказ «Маленький гигант
большого секса»). Ведь даже от Владислава Ардзинбы, маньяка сохранения СССР, он
деликатно дистанцировался. Но в совместное существование Грузии и Абхазии он не
верит. У него другой опыт. Из его рассказов мы знаем, что грузин для его
земляков — иностранец почище эндурцев. Не враг, но чужой.
Фазиль Абдулович
тяжело пережил грузинско-абхазскую войну Эдуарда Шеварднадзе начала 90-х. Я
надеюсь, что он не видел горящую Гагру, разрушенный Сухуми, который уже не
нарядный курорт, а просто обшарпанная дыра, пейзаж после битвы. Меня и то
испугал пустой, брошенный, огромный, без единого курортника сухумский пляж. И
чем особенно может гордиться Фазиль Искандер — это тем, что все его премии и
ордена начинаются с 1989 года. Советская власть писателю ничего не давала. Тоже
чуяла иностранца. Чужого.
<b>
Философ самых
честных правил
</b>
А в произведениях
Фазиля Искандера, живого, слава богу, классика, нашего Гомера и Шекспира, и
впрямь намечалась диверсия. История с Козлотуром совсем не безобидна. Это был
такой очередной вымышленный национальный проект типа «поднятой целины»,
«пятилетки в четыре года» или «догоним и перегоним Америку по количеству мяса,
масла, молока и яиц на душу населения». На этом фоне «шерсть, мясо, а также
пышные рога» мичуринского животного вполне даже смотрятся. Присмотревшись, мы
обнаружили, что даже в рассказах о Чике есть подводные камни. Вот Ника, дочь
танцора Пата Патарая, который отправился в лагеря за то, что танцевал перед
начальником, оказавшимся «врагом народа». Вот незнакомые охотники объясняют
Чику, что нет никаких врагов, а есть глупость. Вот на набережной Мухуса
Искандер встречается с немецким профессором и тот, вспоминая войну, рассказывает
ему о гестапо: «Быть убитым в гестапо так же страшно, как быть убитым
призраком». И все понимают, что речь идет о КГБ. «Сандро из Чегема» вышел в
«Новом мире» в 1973 году, №№8–11, а отдельное издание— в 1977-м. Оно было
урезано на две трети. Полный текст вышел в США в Ann Arbor в 1979-м и 1981-м.
Все-таки попривыкли партийно-гэбэшные бонзы, что их подопечные писатели
печатаются на Западе. Даниэля и Синявского гробили с непривычки. Просто они
первыми пошли в атаку. В 1989 году и мы удостоились полного варианта. Дядя
Сандро был бы совсем Ходжой Насреддином, Фаустом или Тилем Уленшпигелем, если
бы он хотел, скажем, сражаться за свободу. Но не было таких персонажей ни в
абхазском, ни в грузинском, ни в русском фольклоре. Дядя Сандро и его
лирический племянник хотели просто выжить. Они, как все, боялись КГБ, но
кое-что подмечали и издевались вполголоса (кукиш в кармане), как вся страна:
например, чай. В Абхазии якобы стали сажать чай, потому что его перестал
продавать России китайский император, огорченный казнью русского царя и его
детей.
Сталин, в прошлом
бандит, что колоритно показано в романе, со своими оргиями тоже был по тем
советским временам крамолой. А в 1982 году в Ann Arbor вышло программное
произведение Искандера «Кролики и удавы». Мы его получили только в 1987 году,
уже при Горби. Это очень страшная вещь — про то, как мирно сосуществовали с
кроликами удавы, поедая зайчиков согласно нормам «межвидового соглашения о
гуманном заглоте», а когда кролики поняли, что «их гипноз— наш страх», то их стали
душить уже без всякого гуманизма. Причем удавы, которыми правил Великий Питон,
страшно боялись (и они тоже дрожали) сказать вслух, что удавами должны править
удавы. И даже сам Фазиль Искандер, горько сожалевший о распаде СССР, не понял,
что хорошее настроение в рамках Союза, ощущение единой страны и «человеческой
общности», боязнь рыночной экономики «без совести» («зверинец с открытыми
клетками»), убеждение, что «СССР— это была яма, охранявшая нас от бездны», —
это и есть функционирование межвидового соглашения о гуманном заглоте,
непреходящее наследие удавов, потому что все мы кролики, даже мудрецы, философы
и классики. Укатали сивок крутые горки, и получились кролики. Или удавы. Ну еще
обезьяны. И не люди— туземцы. Кому как повезет.
публикации в ФБ
</i>
➣➣ http://www.medved-magazine.ru/articles/Valeriya_Novodvorskaya_O_Fazile_Iskandere.1380.html
Комментариев нет:
Отправить комментарий