♡
✿ ❀
✿ ❀ ♡ ❃
✿ ❀ ♡ ❃ ❁ ❋ ♡
✿ ❀ ♡ ❃ ❁ ❋ ♡ ✾ ✽
<i> <b>
С днём
рождения
Григорий
Кружков!
</b></i>
❀❀❀
<i>
ЧАШКА
ПО-АНГЛИЙСКИ
- Как вы
зовётесь
По-английски?
-
Спросил у
Чашки
Мудрый Краб.
В ответ,
Поклон
отвесив низкий,
Сказала
Чашка:
- Кап!
Кап!
Кап!
❀❀❀
Поэт, переводчик. Родился в 1945 г. Окончил физический факультет Томского университета и аспирантуру по физике высоких энергий. Публиковал стихи и переводы зарубежной поэзии (главным образом, с английского: от Джона Донна до Уильяма Йейтса) с 1971 года. Занимался также детскими стихами (в том числе их переводом). Выпустил том исследований по истории русской поэзии Серебряного века и русско-английских литературных связей. Преподавал в Колумбийском университете. Живет в Москве.
Литературная
премия Александра Солженицына 2016 года присуждена поэту и переводчику Григорию
Кружкову "За энергию поэтического слова, способного постичь вселенную
Шекспира и сделать мир англоязычной лирики достоянием русской стихотворной
стихии; за филологическое мышление, прозревающее духовные смыслы межъязыковых и
межкультурных связей".
❀❀❀
Все то, что
мы выдыхаем в холодный день:
комочки
снов, туманные струйки обид,
и те пузыри,
которыми дышит земля,
и дым из
труб, и пар незастывшей реки,
и облако над
лоханью, в которой отмыть
упорно
стараются черного кобеля,
и серый дым,
и пар нефтяной реки,
и наши
вздохи, и утренние зевки,
и все
боязливо-беспомощные слова -
уходят вверх
- и, пройдя через семь небес
и семь
золотых завес - мировых кулис -
преображаются
в звезды и сыплются вниз -
гляди -
каким мерцающим кружевом лент,
алмазными
искрами крестиков и колец -
как будто
ангелов цех потрудился тут!
Так небеса
нас учат писать стихи,
так нас
посещает вечность, пока снега
летят, не
касаясь черной, жадной земли.
❀
❀
ЖИЛ ОДИН
СТАРИЧОК
Из Эдварда
Лира
Один
старикашка с косою
Гонялся
полдня за осою.
Но в
четвертом часу
Потерял он
косу
И был крепко
укушен осою.
***
Жил старик
на развесистой ветке,
У него были
волосы редки.
Но галчата
напали
И совсем
общипали
Старика на
развесистой ветке.
***
Жил старик у
подножья Везувия,
Изучавший
работы Витрувия,
Но сгорел
его том,
И он взялся
за ром,
Романтичный
старик у Везувия.
***
Жил старик,
по фамилии Плиски,
С головою не
больше редиски.
Но, надевши
парик,
Становился
старик
Судьей, по
фамилии Плиски!
</i>
✿ ❀ ♡ ❃ ❁ ❋ ♡ ✾ ✽
✿ ❀ ♡ ❃ ❁ ❋ ♡ ✾ ✽
✿ ❀ ♡ ❃ ❁ ❋ ♡
✿ ❀ ♡ ❃
✿ ❀
♡
Комментариев нет:
Отправить комментарий