° 。 ° ˛˚˛ * _Π_____*。*˚
˚ ˛ •˛•˚
*/______/~\。˚ ˚
˚ ˛ •˛• ˚ | 田田 |門     <b> Истории из истории
Проект Маши Слоним
Красный мак в память о погибших
</b>
<i>
На Фландских полях, меж крестов бесконечных рядов, красные
маки трепещут…
Эти строки написал канадский доктор Джон МакКрей. В 1915
году он набрел в Бельгии на военное кладбище, покрытое красными маками.
На разбомбленных в ходе 1 Мировой войны полях Бельгии и
Франции росли только маки. Маки среди крестов.
Стихи случайно увидела американка Мойна Майкл, листая
какой-то журнал, за два дня до объявления Armistice — перемирия, которое было
подписано 11 ноября 1918 года между Союзниками в 1 Мировой войне и Германией.
Ей так понравился образ мака, как дикого цветка, растущего
среди могил и символизирующего продолжение жизни, что она быстро заказала 25
сделанных из красного шелка маков. Эти маки она стала продавать, чтобы собрать
деньги для семей солдат, погибших на полях 1 Мировой войны.
Эта традиция сохраняется уже 87 лет.
Armistice стал днем памяти всех погибших во всех войнах, а
мак — символом памяти.
В Англии в магазинах у кассы лежат коробки с маками, люди их
берут, прикалывают к лацкану и кладут в коробку деньги, сколько не жалко.
Сегодня на английских улицах трудно встретить человека без
мака в петлице.
Я тоже приколола красный мак к своей куртке.
</i>
Маша Слоним
Комментариев нет:
Отправить комментарий