30 нояб. 2016 г.

&emsp;  &emsp;  &emsp;  &emsp;<b>Помним</b>

&emsp;  &emsp; &emsp; &emsp;   ❖  
<b>
&emsp; &emsp; &emsp;  Мирра Лохвицкая
</b>
&emsp﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌<u> </u>
<i>
Есть что-то мистическое как в поэзии Мирры Лохвицкой, так и в ее судьбе. Это было замечено сразу после ее смерти. «Молодою ждала умереть, // И она умерла молодой», писал Игорь Северянин, перифразируя известные ее строки. Мистикой проникнуто и само ее имя Мирра. Вообще-то ее звали Марией, Миррой она стала только в юности почему, точно неизвестно.

«Мирра»   драгоценное благовоние, древний символ любви и смерти. Греческое название его «смирна». Смирна, наряду с золотом и ладаном является одним из даров, принесенных волхвами младенцу Христу. Как компонент мирра входит в состав сложного ароматического состава с созвучным названием «миро», употребляемого в богослужебной практике и символизирующего дары Святого Духа.

Нельзя не заметить, что семантическое поле слова «мирра» включает в себя все основные темы поэзии Лохвицкой, которым она оставалась верна на протяжении всего своего творческого пути.

Горят вершины в огне заката,
Душа трепещет и внемлет зову,
Ей слышен шепот: «Ты внидешь в вечность
Пройдя вратами любви и смерти». («Врата вечности»)

писала она в одном из последних своих стихотворений. Склонность к мистицизму была у нее природной, даже можно сказать наследственной. Ее прадед, Кондратий Андреевич Лохвицкий (17791839), был известен как поэт-мистик, автор таинственных «пророчеств».

К сожалению, документальные биографические сведения о Мирре Лохвицкой весьма скудны, современники редко вспоминали ее. Да и внешняя канва ее биографии не слишком богата событиями. Наиболее полным и правдивым источником сведений о ней является ее собственная поэзия, в которой отразилась ее своеобразная личность. Существующие же биографические справки изобилуют неточностями.
</i>
<b>
  Зачем твой взгляд
</b><i>
  Зачем твой взгляд, и бархатный, и жгучий,
           Мою волнует кровь -
И будит в сердце силою могучей
           Уснувшую любовь?

Встречаясь с ним, я рвусь к тебе невольно,
           Но страсть в груди давлю...
Ты хочешь знать, как сладко мне и больно,
           Как я тебя люблю?

Закрой глаза завесою двойною
          Твоих ресниц густых -
Ты не прочтешь под маской ледяною
          Ни дум, ни чувств моих!
</i>
Полностью читать http://www.mirrelia.ru/bio/◄╝

&emsp; &emsp;   
<b>
ПИОН</b>
<i>
Утренним солнцем давно
Чуткий мой сон озарен.
Дрогнули вежды. В окно
Розовый стукнул пион.

В яркий одевшись покров,
Пышный и дерзкий он взрос.
Льется с его лепестков.
Запах лимона и роз.

Смотрит румяный пион,
Венчик махровый склонив.
Алый мне чудится звон,
Мнится могучий призыв, –

Юности пышной знаком,
Зрелости мудрой далек.
Ветер качает цветком
Крепкий стучит стебелек

Чуждый поэзии сна,
Ранним дождем напоен,
В светлые стекла окна
Розовый бьется пион.
</i>
&emsp; &emsp;   
<b>
СУМЕРКИ</b>
<i>
С слияньем дня и мглы ночной
Бывают странные мгновенья,
Когда слетают в мир земной
Из мира тайного виденья...

        Скользят в тумане темноты
        Обрывки мыслей... клочья света.
        И бледных образов черты,
        Забытых меж нигде и где-то...

И сердце жалостью полно,
Как будто жжет его утрата
Того, что было так давно...
Что было отжито когда-то...
</i>
&emsp;  &emsp;  &emsp;  <b> • ❖ • </b>


Комментариев нет:

Отправить комментарий