♥´`)
,•´ ¸,•´`)
(¸,•´ (¸♥ ღ
———⎝⏠⏝⏠⎠———<b>
РОБЕРТ БЁРНС </b>
<i>
В полях, под
снегом и дождем,
Мой милый друг,
Мой бедный друг,
Тебя укрыл бы я
плащом
От зимних вьюг,
От зимних вьюг.
А если мука
суждена
Тебе судьбой,
Тебе судьбой,
Готов я скорбь
твою до дна
Делить с тобой,
Делить с тобой.
Пускай сойду я в
мрачный дол,
Где ночь кругом,
Где тьма кругом, —
Во тьме я солнце
бы нашел
С тобой вдвоем,
С тобой вдвоем.
И если б дали мне
в удел
Весь шар земной,
Весь шар земной,
С каким бы
счастьем я владел
Тобой одной,
Тобой одной.
--
1796
/перевод С. Я.
Маршака/
Комментариев нет:
Отправить комментарий