11 мая 2020 г.

.
┈┈┈┈┈╱╲
┈┈┈┈╱▏▕╲
┈┈┈╱┊▏▕┊╲
┈┈╱╋┊▏▕┊╋╲
┈▕┊┃┊▏▕┊┃┊▏
┈┈╲▂▂▏▕▂▂╱
┈┈┈╲▂▂▂▂╱
┈┈┈▕━▅  ▅┃
 ┈┈┈▕ᅠ━━┃
 ┈▂━━▔▔▔━━▂
╱┈┈┈╲┈┈╱ ┈┈╲&emsp;  <b>Вера Соколинская </b> 
<i> 
«Овод» - кто ж из нашего поколения не зачитывался этой книгой! (Кстати, совершенно неизвестной нынешнему.) Это ж, как сейчас выражаются, культовый роман был… «Я верил в вас,как в Бога, а вы врали мне всю жизнь” - кто ж в юности всерьез не играл в этот пафос! Главное, не пытаться перечитать взрослым восторг юности.
</i> 
▒▒▒▒▒▒╬░░▄░▄█▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█▄☆
╬▒░░░▄▄██▓▓▓▓▓▓▓▓█████▓██▀▀▀▀▀▀▀
░▄▄█████████▀〖 ╱    
░███████▀▀░░▔
▔ 
<i> 
11 мая день 160 лет со дня рождения автора “Овода” - Этель-Лилиан Войнич. (Интересно, кто-нибудь младше 45 знает это имя?)
А тетенька интересная! Воспользуюсь поводом напомнить о ней.
Во-первых, она прожила почти столетие: родилась во времена Линкольна и Достоевского, а умерла во времена Хрущева и запуска в космос Белки и Стрелки (1864-1960)
Родилась в Ирландии, пожила в России (в Воронежской губернии:), умерла в США.
Написала много, невероятную популярность обрел только дебют..
А еще она композитор и музыкант, переводчик! Феерических талантов женщина.
А уж как она связана с Россией — это просто песня.
Ну, во-первых, Овод — наш человек:) Прототипом стал друг Лилиан (кстати, научивший ее русскому) — Сергей Степняк-Кравчинский (первое — псевдоним, второе — фамилия), из Херсонской губернии.
Кравчинский — личность легендарная, тот самый народник, убивший шефа жандармов! Да не просто заколовший кинжалом, считай, главу КГБ, а еще успевший скрыться и уехать за границу! Один из идеологов террора и столпов тамиздата. Про его реальную биографию романы писать. А еще именно он оценил стиль писем влюбленной девушки и посоветовал ей (думаю, не без сарказма) писать роман.


===== 2
<i> 
А Лилиан Войнич, тогда еще не Войнич, а Буль (Она дочь известного английского математика Буля, племянница Эвереста, в честь которого гора) мечтала о России после влюбленности в рассказы Кравчинского. Необыкновенная девушка: пианистка — участница революционных сходок русских эмигрантов, участница «Общества
фонда вольной русской прессы», полюбить страну, слушая про то, что в ней реально творится, про деспотизм и террор — согласитесь, интересный поворот. Зато не была разочарована:)
Приехала в Россию гувернанткой, преподавательницей музыки и английского языка в Воронежскую глушь. Это после Берлинской консерватории-то. И едет в Россию она не с пустыми руками — ей поручили контрабанду нелегальной литературы. (На что не пойдет влюбленная девушка!)
Чудесно про своих учеников: «...я помню главным образом то, что крестным отцом их был царь и что мы терпеть не могли друг друга» (У настоящего педагога нет любимчиков, ему все дети одинаково противны:)
Из усадьбы она быстро уехала, пожила в Петербурге. И тут она увидела еще один лик России — бюрократический ад: она обивала пороги канцелярий, чтобы спасти родственника Кравчинского, умиравшего в крепости (добилась и спасла). Вернулась «в состоянии крайнего нервного истощения» (еще бы!).
Она перевела на английский почти всех русских классиков: от Гоголя до Достоевского, от Щедрина до Островского.
Перевела с польского письма Шопена. Сама сочиняла музыку.
Последний роман написала в 81 год!
А в 1902 вышла замуж за польско-литовского революционера Войнича, тоже литератора.
(Интересно, это российская черта, что на борьбу идут книжные дети, идеалисты? Вот эти наши попытки реальность привести в соответствие с книгами, а не наоборот?)

===== 3
<i> 
Они познакомились, когда он бежал из российской ссылки; заросший и оборванный страдалец, вырвавшийся из 1,5лет сидения в карцере, уверял, что видел ее из окна тюрьмы! Ну, какая романтическая девушка устоит? (И чего не придумает нелегал, чтобы остаться в Англии:)

Вместе они будут совсем недолго. Как только пламенный революционер соберет достаточно денег, он купит хороший домик в пригороде, займется любимыми книгами, открывает антикварный магазин — какое разочарование для романтичной барышни:) В истории он останется мужем Лилиан Войнич и открывателем «Манускри́пт Войнича» (это отдельная захватывающая история, 90 % обращений к электронным ресурсам библиотеки Йеля касается манускрипта Войнича).
А писательница (ей к моменту разочарования в муже 35) сразу влюбится в другого романтичного героя (он на 10 лет моложе)— Сиднея Рейли, прототипа агента 007 (У некоторых в жизни бывает лишь единственная любовь — моряки, например, или авантюристы. В принципах даме не откажешь:)
Поразительно, что она со всем своим романтизмом влюблялась в Героев, а они использовали ее со всем прагматизмом...- эти две крайности всегда притягивают друг друга, не правда ли? Как прекрасно сформулировал Жванецкий «Потребительское отношение к женщинам поменял на восторженное, они — наоборот».
А потом, представьте, забытая всеми в Америке 90-летняя старушка вдруг узнает, что она классик в России! На нее обрушиваются делегации всяких пионеров, артистов, моряков и мешки писем! (Вот как раз в 90 отличное занятие — разбирать мешки писем и бесконечно рассказывать одни и те же истории о былых временах разным посетителям!)

===== 4
<i> 
И в СССР порадовались, что старушка была в России еще при царском режиме, можно ей смело рассказывать, как ее оводы принесли всем счастье (ну, попутно лягнуть Штаты, что там такие люди прозябают в нищете и безвестности) — аж выплатили ей гонорар в «15 тысяч американских долларов за многочисленные издания её романа „Овод». Ну, и советскую экранизацию подарили (ей не понравилась:)
Умерла в 96 лет!. Прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка.
Долгая жизнь, безответная любовь, слава, забвение и снова слава британской романтичной барышни, влюбленной в революцию.
А мы выросли на идеалах революционеров, то есть, поэтизации убийств и террора. В советское время «Овод» переиздавался около 100 раз. Но в жизни террор совсем не так красив и поэтичен, как в книгах. Может, и хорошо, что у нового поколения другие герои.?

Комментариев нет:

Отправить комментарий