<i><b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</i></b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
❏ Манна
небесная
</b>
<i>
Из Библии. Легендарная пища, которую Бог посылал голодавшим
евреям каждое утро с неба во время их пути через пустыню Египетскую в «землю
обетованную» — Палестину. В
Ветхом завете (Исход,
гл. 16, ст. 14-15, 31) об этом сказано так: «Роса поднялась, и вот на
поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. И
увидели сыны Израилевы, и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это.
И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу».
И далее (стих 31): «И
нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна, она была как кориандровое семя,
белая, вкусом же как лепешка с медом».
Иносказательно: блага, полученные ни за что, как бы «упавшие
с неба». Это выражение породило другие: «ждать как манну небесную» — ожидать
нечто с нетерпением; «ждать манну небесную» — надеяться, что дело сделается
само собою; «манной небесной питаться» — жить впроголодь, случайными заработками.
</i>
•••
<b>
❏ Марафон
</b>
<i>
В наши дни название спортивного бега на дистанцию в 42
километра 195 метров.
Это расстояние между двумя городами Греции — Марафоном и
Афинами. Забеги на это расстояние было решено проводить в память о воине,
который пробежал путь от Марафон до Афин без единой остановки, спеша обрадовать
афинян вестью о победе над огромным персидским войском в сражении при Марафоне.
Древнегреческий
полководец Мильтиад разбил персов наголову, выведя из строя более шести с
половиной тысяч персов. При это потери греков составили только 192 воина.
Благодаря этой победе родилось другое крылатое выражение —
см. Лавры Мильтиада не дают мне спать.
Иносказательно: о чем-то долгом, затянувшемся (по сравнению
с обычно практикой) и изнурительном («избирательный марафон» и др.).
</i>
•••
<b>
❏ Маргинал
</b>
<i>
Из статьи «Миграция населения и маргинальная личность»
(1928) американского социолога Роберта Парка. Так он назвал человека, который в
результате миграции «живет в двух различных культурных группах».
От англ. слова marginal —
1. написанный на полях (книги)
2. находящийся на краю (чего-либо)
3. незначительный, несущественный и т. д.
В настоящее время выражение употребляется в смысле: человек,
«выпавший из жизни», асоциальная личность, далекая от основных
морально-нравственных ценностей, общепринятых в обществе.
</i>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
http://bibliotekar.ru/encSlov/
Комментариев нет:
Отправить комментарий