3 нояб. 2016 г.

☰☱☲☳☴☵☶☷
<b>
СТАНИСЛАВ САДАЛЬСКИЙ
Народный блоггер России

Играть "по-русски"
</b><i>
Внешность у него была не вполне актерская и весьма далекая от эталонов мужской красоты - невысокий, курносый, полненький, с высоким и смешным тембром голоса. Даже в детстве, в драмкружке ему давали только женские роли – Агафью Тихоновну в гоголевской "Женитьбе" и Марию Антоновну в "Ревизоре". В мультфильмах он часто озвучивал бегемотов – режиссеры находили его образ очень подходящим. Да и в кино героя-любовника он не сыграл никогда.

А вот женщины, видимо, считали иначе, потому что выходили замуж за него настоящие красавицы: Вероника Полонская (последняя любовь его друга Владимира Маяковского), цыганка Ляля Черная, актриса театра "Ромэн", и Нонна Мейер, игравшая на сцене театра Станиславского, которая влюбилась в Яншина еще студенткой-первокурсницей и была моложе на 20 лет. "Талант в мужчине - то же, что красота в женщине", - говорил Достоевский.

В 1958 году в Лондон приехал МХАТ и привез чеховские постановки. На "Вишневый сад" пришел Чаплин. И когда Симеонов-Пищик, которого играл Яншин, произнес:
- Дочка моя, Дашенька... вам кланяется... - Чаплин заплакал.
А после спектакля, придя за кулисы, сказал, что словом "восторг" это впечатление не выразить. И все спрашивал: "как у вас это получается: зрители без слов понимают, откуда вышел актер, что он там делал и куда уходит; я всю жизнь "пытался понять, как этого достичь, но мне это не удалось".
И еще сказал, что у них ЭТО называется: "система Станиславского". Или - "играть по-русски"…

К сожалению наши российские молодые актёры забыли как это - играть, да пусть по системе Станиславского или по-русски.. Не важно как это называется...
Они и текст-то не могут нормально прочитать с выражением.


</i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий