✔✔
˥̡̢̧̨̛̜̝̟̠̣̤̥̦̩ ̪ ̫ ̬ ̭ ̮ ̯ ̰ ̱ ̲ ̸ ̹ ̺ ։֑֖֛֚֒֓֔֕֗֘֙֜֝֞֟֠ ְֱֲֳִֵֶַָ֥֦֧֪֭֮֡֨֩֫֬֯
<i>
МЕЖ ИСТИННОЙ И МНИМОЮ ЗАРЕЙ
Игралище ветров, чья цель — «как знать...»,
Как рой семян крылатых на ветру,
Как поцелуй снегов (их не догнать),
И горькая усмешка не к добру,
Как призраков благоуханных рать,
Когда проходит ночь, но не к утру,
Под натиском ветров, чья цель — «как знать...»
Час каждому, привет, но рвётся гладь
Оттенков, завершив свою игру
Картиной; остаётся нам в миру
В слезах слезами розу поминать,
Игралище ветров, чья цель — «как знать...»
<b>
Эзра Паунд </b>
в переводе <b> Владимира Микушевича
Комментариев нет:
Отправить комментарий