<i><b>
✑ Крылатые
слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</i></b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
❏ Марионеточное
правительство
</b>
<i>
Первоисточник выражения — статья «Вильгельм Вольф» Фридриха
Энгельса:
«Глупость и трусость буржуазии, все более возраставшие после
июньских боев в Париже, позволили реакции вновь собраться с силами. Придворные
клики в Вене, Берлине, Мюнхене и т.д. работали рука об руку с благородным
имперским правителем, а за кулисами стояла русская дипломатия и управляла
нитями, заставлявшими плясать этих марионеток».
Иносказательно: о правительстве, которое действует по указке
иностранного государства (презрительное).
</i>
•••
<b>
❏ Мартышкин труд
</b>
<i>
Выражение сложилось на основе басни «Обезьяна» И. А. Крылова.
Мартышка старательно выполняет бессмысленную работу — перекатывает с одного
места на другое большой чурбан:
Рекой с бедняжки льется пот;
И наконец она, пыхтя, насилу дышит
А всё ни от кого похвал себе не слышит.
И не диковинка, мой свет!
Трудишься много ты, да пользы в этом нет.
В крыловском произведении нет выражения «мартышкин труд»:
оно представляет собой уже продукт «сотворчества» писателя и его аудитории,
вошедший в фольклор читательский вывод из морали к этой басне.
Иронически: труд напрасный, безрезультатный, бессмысленный.
</i>
•••
<b>
❏ Машина
времени
</b>
<i>
С английского: The Time Mashine.
Название фантастического романа английского писателя
Герберта,Джорджа Уэллса, в котором идет речь о путешествии в будущее на изобретенной
«машине времени».
Шутливо-иронически: нечто (от художественного произведения
до нестандартной социальной ситуации), что рождает у человека ощущение его
перенесения (мыслями, чувствами) в прошлое или будущее.
</i>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
http://bibliotekar.ru/encSlov/
Комментариев нет:
Отправить комментарий