25 июл. 2014 г.

<i><b>
Крылатые слова. И выражения тоже крылатые.
</i></b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
     Они хочут свою образованность показать
</b>
<i>
Из водевиля «Свадьба» Антона Павловича Чехова.

Приглашенный на торжество телеграфист начинает говорить о преимуществах электрического освещения, но его обрывает отец невесты, заметив, что это «одно только жульничество», а для освещения нужен огонь «натуральный, а не умственный». Его поддерживают жених и невеста, которая резюмирует:

«Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном».

Шутливо-иронический комментарий к поведению людей, стремящихся продемонстрировать свою образованность, начитанность, эрудицию
</i>
•••
<b>
Опасный возраст
 </b>
<i>
С датского: Denfarlige alder.

Название романа датской писательницы Карин Михаэлис, которая имела в виду возраст женщины от 40 до 50 лет. Но Сегодня в этом смысле употребляется понятие бальзаковский возраст.

Словосочетание «опасный возраст» давно уже приобрело другое значение и применяется, как правило, к подросткам, детям переходного возраста (13—15 лет).
</i>
•••
<b>
Органчик (в голове)
</b>
<i>
Из «Истории одного города» (гл. 3) Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина.

В «Описи градоначальникам, в разное время в город Глупов от вышнего начальства поставленных» под № 8-м значится Дементий Варламович Брудастый. О нем сказано:

«Назначен был впопыхах и имел в голове некоторое особливое устройство, за что и прозван был «Органчиком». Мог исполнять две музыкальные пьесы: «Разорю!» и «Не потерплю!».
</i>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡


Комментариев нет:

Отправить комментарий