18 янв. 2017 г.

° ° ˛˚˛ * _Π_____*
˚ ˛ •˛•˚ */______/~˚ ˚
˚ ˛ •˛• ˚ 田田            &emsp; &emsp; <b> Истории из истории</b>

<u>Проект Маши Слоним</u>

<i> <b> Марина Собе-Панек

У кого что болит, тот про то…
</b>
Правило незамысловатое, действует во всех сферах. В том числе и в области изобретений. Действительно, нет ничего удивительного в том, что посудомоечную машину изобрела женщина, а автоматическое оружие мужчина. Но бывает и наоборот. Вот, например, циркулярную пилу придумала женщина.

Звали эту женщина Табита Бэббит. Вместе со своими братьями она жила в одной из коммун религиозной секты «United Society of Believers in Christʼs Second Appearing» (известной еще под названием «Shaker») где-то в штате Массачусетс.

Табита была ткачихой. А ее братья работали на лесопилке.

И вот однажды, наблюдая за работой братьев, Табита заметила, что при работе обычной двуручной пилой только один из пильщиков собственно пилит бревно, а силы второго расходуются на возвращение пилы в первоначальное положение.

Первый прототип циркулярной пилы, с которой может управляться один человек, Табита сконструировала на базе своей прялки в 1810-м году. Уже через три года первый промышленный образец пилы Бэббит начал трудиться на лесопилке шейкеров. Но вот патент на это изобретение получили два совершенно посторонних человека, которым чертежи Табиты просто случайно попали в руки. Сама она отказалась от оформления патента из-за религиозных убеждений.

Кстати, шейкерами члены секты назывались не случайно. В этом сообществе секс не приветствовался, а вместо него — в целях борьбы со всякими грехами и для снятия физического напряжения — практиковались специальные танцы с движениями, похожими на дерганье в конвульсиях. Или на тряску. Как в шейкере.

</i>
´`)
,•´ ¸,•´`)
(¸,•´ 
———⎝⏠⏝⏠⎠———<b> Вероника Долина </b> 
<i>
Бесстрастная старость, не ты ли
Пристроилась в самом тылу...
И кончики пальцев остыли.
И близкие мне не простили-
Ни дождик, ни тучу, ни мглу.
Бесстрашная стойкость , тебе ли
Обязана всем на пути,
Где девочки шить не умели.
Где терпкие хмели- сунели
Успели мой след замести.
Бесследная сладость , тебя ли
Еще поминаю во сне...
Да разве тебе повториться.
Ни встретиться, ни покориться.
Бесстрастная старость, сестрица,
Танцуя, подходит ко мне.
<i>

˙·٠•●
╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦
╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩ &emsp; <b> Anatoly Golovkov

. . . . /\„.„/\
. . . .(=’♥’=). . . . . . ./\„„/\  &emsp;Кошачьи истории
. . ../ ‾`•´‾ \. . . . . .(=’•’=)
. . . \ .\ …/. /. . . . . ./ . . . \  
. . ..(,,) (,,)__)……...\/\/__)&emsp; &emsp; МЕНЬШЕ КОТА, НО С ХВОСТОМ!
”´”`´”"`”`´”´”`´”"”´”`´”"´”´ </b>
<i>
Пустыня Арава, заповедник Хай-Бар Йотвата к северу от Эйлата.
Наверное, единственная в мире долина, где с любовью собраны и живут почти полсотни животных, что упоминались в Священном писании. Куланы, онагры, аравийский орикс… Все они будто бы сошли с Ноева Ковчега.
Заповедник основал 48 лет назад генерал Авраам Йоффе, каждой твари по паре.
Я, например, никогда в жизни не думал, что единороги существуют не только в сказках...
И вот там есть маленькая – меньше кошки – лисичка фенек.
При встрече с нею хочется спросить: фенек-фенек, а зачем тебе такие большие уши?
На что бы лисе, возможно, захотелось ответить: уши? У меня и глаза большие! И лапы красивые. И хвост уж, прости, вполне лисиный, и кстати длинней, чем у кота. Так что не надо!
Ушастые на грани исчезновения и занесены в Красную книгу.
Когда я смотрю на эту жительницу Негев, которая и нынче время от времени ворует у бедуинов жратву, хочется улыбнуться.
Кис-кис! Мур-мур!... Пошел вон, дядько! Да еще оле хадаш! Видали мы!.. Ладно, не бойся, я с миром!
Фенек насчет ушей не виновата: ведь она обязана по малейшему шороху в песке слышать добычу. И доложить командиру фенеков: мистер старший лис, есть движение!... Выдвигаемся!.. Так точно, адони!..
И отряд спешит на перехват всяких жуков и ящерков.

</i>
░░|░░|░░|░░|░░|░░|░░|░░|

<b> Anatoly Golovkov

Израильские заметки

АВИАТОР
</b>
░░|<i> Здесь (на фотографии) Сикорскому двадцать пять.
И на его кожанке уже орден Святого Владимира. За его изобретениями следил сам Государь. И он ему верил.
Если бы он даже потом не прославился, как автор вертолетов Sikorsky… Не написал в Америке две философских книги… То первые в мире русские многомоторные бомбардировщики "Илья Муромец" его конструкции еще 100 лет назад наводили ужас на германские окопы, и начиналась паника.
Сикорский просто вынудил немецев срочно заняться подражанием.
Он был у большевиков, он надеялся, он говорил, давайте собирать самолеты, есть новые конструкции… Есть, вообще, такая штука с винтом над головой, что взлетает с любой палубы… Чекисты сначала унизили его, как могли, а потом милостиво разрешили уехать.
И что мы теперь скажем-то? Великий русский конструктор? Но в Америке скажут: Igor Sikorsky? Американский! И тоже будут правы.
Склоняя голову перед памятью Игоря Ивановича Сикорского, размышляя над его жизнью, осознаешь не без горечи: часто Россия нужна нам больше, чем мы ей...</i>|░░


(((((((((((((((((((((((((((((((
<b>
  Интересно о гениях и известных личностях
</b>
<i>
((  Вторая свежесть — вот что вздор! Свежесть бывает только одна — первая, она же и последняя. А если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухлая!

Успевает всюду тот, кто никуда не торопится. ))

 ((  Только через страдание приходит истина… Это верно, будьте покойны! Но за знание истины ни денег не платят, ни пайка не дают. Печально, но факт.


© <b>Михаил Булгаков </b> </i> ))
(( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( ((

<b> Бессмертный барак </b><b> </b>

<i>((  Грише было одиннадцать лет, когда в 1935 году умер отец. В семье было пятеро детей, шестого мать носила под сердцем. Сестренка родилась, когда отца уже не было. Среди жителей деревни Усановка эта семья ничем не выделялась. Путиловы, как и все, трудились в колхозе, бедствовали и голодали. Гриша тоже работал - развозил воду. О политике по малолетству представление имел весьма смутное. Все началось с простой детской шалости. Возле деревенской кузницы лежали свезенные в ремонт телеги. Гришка вместе с дружком Федькой Борисовым катал по траве давно отвалившееся колесо, которое по закону подлости выскользнуло из ребячьих рук и скатилось в реку. Мимо проезжал деревенский участковый. «Пошто портите колхозное имущество?» - возмутился он. Гришку с Федькой отвезли в район, в участок... Там побранили да отпустили, и все скоро забылось.
О друзьях-«вредителях» вспомнили зимой. Их арестовали ночью в январе 1938 года. Дяденьки из НКВД предпочитали работать в темноте. Поэтому никто не видел отчаянных слез Гришиной мамы, остолбеневшей посреди бедной избы. Никто не мог и не смел оценить всю нелепость ситуации, ведь новоиспеченному «врагу народа» в ту пору едва сравнялось четырнадцать.


(( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( ((
<b> Дмитрий Дмитриевич Минаев (1835 - 1889) - русский поэт и переводчик. </b>

 (̅_̅_̅_̅(̅_̅_̅_̅_̅_̅_̅_̅_̅̅_̅()ڪے~            ☭  ★   ☭     
<i><u></u>
Ты грустно восклицаешь: "та ли я?
В сто сантиметров моя талия..."
Действительно, такому стану
Похвал я выражать не стану.
</i>
ڪے~
&emsp;   <b> Серебряный век русской культуры</b>
<i><b> </b><u></u>
«Здесь воистину творили культуру. Все здесь когда-то учились», - писал Андрей Белый, один из постоянных гостей салона. Гиппиус была не просто хозяйкой салона, собирающей в своем доме интересных людей, но вдохновительницей, подстрекательницей и горячей участницей всех случавшихся дискуссий, центр преломления разнородных мнений, суждений, позиций. Влияние Гиппиус на литературный процесс признавалось едва ли не всеми современниками. Ее называли «декадентской мадонной», вокруг нее роились слухи, сплетни, легенды, которые Гиппиус не только с удовольствием собирала, но и деятельно преумножала. Она очень любила мистификации. Например, писала мужу письма разными почерками, будто бы от поклонниц, в которых – в зависимости от ситуации, - ругала или хвалила его. Оппоненту могла написать письмо, написанное его же почерком, в котором продолжала ранее начатую дискуссию.
</i>

¸  
                 

&emsp;    <b>  Да здравствует всё то, благодаря чему мы, несмотря ни на что!   </b>  
                                                                                  
         &emsp;  ҈ ҈  ҈  ๑๑
&emsp;  &emsp;  ҈
 &emsp;  &emsp;  
&emsp;  &emsp;  
<i>
Всем привет!
Похолодало в Москве. Вчера увидела двух дворников с лопатами, скребли лужу.
</i>
..╗╗
» <i>   &emsp;  – задумчивый</i>
.(.¯. )
.Ƹ̵̡Ӝ̵Ʒ
<b>
q ɯ ɐҺvоw ɯǝʎɓǝvɔ wоɯ о 'qɯиdоʚоɹ онжоwεоʚǝн wǝҺ о
</b>
                
<b>
Проразное  </b>
 
<i> <u> Игра слов</u>

 Нажить много денег - храбрость; сохранить их - мудрость, а умело расходовать их - искусство.   ©
 
</i>ܢ

̯͡
☸ ✉
<i>
<b> &emsp;&emsp;&emsp; Михаил Жванецкий
</b>
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬  

&emsp;&emsp;&emsp;  <b> СПАСАТЕЛЯМ
</b>
Один по долгу службы тонет. Другой по долгу службы его вытаскивает. Кто кому помог, неизвестно. Население в массе своей жить, конечно, хочет, но не очень сильно. Так и не получив точных данных о Царствии небесном, покупает и покупает автомобили и мчится к отсутствующей цели в море машин. Скоро будут прокладывать дороги поверх машин, что откроет горизонт и решит много вопросов.
С Новым годом, братья, сёстры и дети их!
Счастливы будьте!
Будьте удачливы и здоровы! Обязательно помогайте там, где можете.
Кроме вас спасать нас некому. Скажем спасибо населению, что оно пока разрешает себя спасать. А вдруг само возьмётся? Не дай Бог. А если откровенно, надо спасать душу. За ней потянется тело. А вы - будьте счастливы. И я с вами!
</i>
☞ ▰ﻩﻩ▣▱ ☜
۵ﻩ▣ •
שﻩ
۵

⋓     

 &emsp; 
<i>
 Всё больше современных женщин открывает для себя вторую бутылку вина.
</i>                    


&emsp; 
<i>
 Я — человек простой, вижу хорошую возможность — упускаю.
</i>                    


&emsp;
<i>
 Кофеин вреден для здоровья. Сахар вреден для здоровья. Масло вредно для здоровья.
Но не расстраивайся! Ведь это тоже вредно для здоровья!
</i>                    


&emsp;     
<i>
 Больница сейчас — это место, где пациенты мешают врачам работать с документацией.
</i>                    
       
░ <b>  Несколько фактов о Валентине Серове, которые по-новому раскрывают талант
 ░ художника</b> 
<i>
Валентин Серов прожил внешне очень размеренную жизнь. Учился – работал – счастливо женился. Однако внутренняя жизнь Серова была необычайно насыщенной. Представляем несколько фактов о творчестве художника, которые по-новому раскроют его талант:
<b>  
Физиономист
</b>
Валентин Серов был одним из лучших портретистов своего времени. Правда, многие опасались ему позировать, ведь художник видел то, что люди пытались скрыть. На портрете наследника гигантского состояния, шестнадцатилетнего Феликса Юсупова, которого Серов за глаза называл «графчиком», многие разглядели самодовольство, капризность, а то и порок светского баловня, бисексуала и будущего убийцы Григория Распутина. На портрете два персонажа – Юсупов и его мопс Клоун, - такой же своенравный, как хозяин. Художник настоял, чтобы собачка была на портрете, уверяя, что именно «это лучшая его модель».
<b> 
Придворный живописец
</b>
Парадоксально, но именно Валентин Серов, крайне независимый в своем творчестве, около десяти лет был придворным живописцем последнего русского царя. Его даже допустили на коронацию Николая II в Успенский собор. Правда, работа так и осталась эскизом – сановникам не понравилось слишком приземленное и совсем не торжественное изображение таинства. Даже фигура императора, отодвинутая в край композиции, не сразу различима. А знаменитый портрет Николая II дался Валентину Серову непросто. Работа продвигалась с большим трудом, и художник решил отказаться от заказа. Государь, услышав это, с неподдельной грустью сел за стол. Только тогда Серов увидел образ императора: мягкость, интеллигентность и слабость последнего русского царя.
<b> 
Кровавое воскресенье
</b>
В 1905 году Валентин Серов оказался свидетелем расстрела рабочих в Петербурге – злополучное Кровавое воскресенье. Прямо у Академии художеств на Васильевском острове отряды пехоты и кавалерии преградили путь мирному шествию. «То, что пришлось видеть мне из окон Академии художеств 9 января, не забуду никогда, – писал Серов. – Сдержанная, величественная, безоружная толпа, идущая навстречу кавалерийским атакам и ружейному прицелу – зрелище ужасное». Практически с натуры Серов написал картину «Солдатушки, бравы ребятушки, где же ваша слава?».
<b> 
Новый стиль
</b>
В конце нулевых годов XX века Валентин Серов все дальше уходил от реалистического искусства передвижников. С одной стороны, он был увлечен античной архаикой, даже побывал на раскопках Кносского дворца на острове Крит. С другой, все больше тяготел к модернизму. Апофеозом нового стиля стал двухметровый портрет Иды Рубинштейн. В балерине, исполнявшей на Дягилевских сезонах партии Клеопатры и Шахеразады, Серов разглядел «стихийный, подлинный Восток», который и выразил новыми средствами. Художник деформировал тело, удлинил руки и ноги, лишил фигуру плоти. Современники не оценили живописные эксперименты Серова, требовали удалить эту насмешку над искусством. И даже учитель Валентина Серова Илья Репин сказал о картине: «Гальванизированный труп!»

http://tvkultura.ru/article/show/article_id/142862/
</i>
       
<b> 
Работы художника</b> 

https://www.google.ru/search?q=%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2&newwindow=1&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwi8_6qxs8zRAhXFjSwKHSOEAR4Q_AUICCgB&biw=1280&bih=615
 ههههههههههههه هههههههههههه ه

ههههههههههههه ه<b> 7 самых жутких сюжетов Эдгара Аллана По
</b>
Ровно 208 лет назад родился самый "мрачный" представитель американского романтизма, писатель Эдгар Аллан По. Каждый год в этот день на его могиле в городе Балтимор собираются толпы людей, чтобы посмотреть на странный ритуал, совершаемый тайным поклонником писателя: облаченная во все черное фигура, с тростью, украшенной черным набалдашником, появляется на кладбище, произносит тост и уходит, оставив три красных розы и початую бутылку коньяка "Хеннеси". Эта традиция лишь подчеркивает таинственность творческого и жизненного пути Эдгара По, которая отразилась практически в каждом его литературном произведении.
<i>
&emsp; &emsp; <b> Преждевременные похороны
</b>
Основная часть рассказа предваряется несколькими небольшими историями о случаях, когда людей хоронили заживо, сочтя их умершими, хотя они пребывали в глубоком беспамятстве, коме или оцепенении. Одна из них повествует о женщине, которая заболев неразгаданной врачами болезнью, вскоре умерла. По крайней мере, так все решили, так как за три дня ее тело окоченело и даже стало разлагаться. Женщину похоронили в фамильном склепе, а через три года ее муж обнаружил ее скелет. Вот только он был не в гробу, а стоял прямо возле входа.

Герой рассказа болен каталепсией, когда состояние глубокой летаргии может длиться от пары дней до нескольких недель. Его преследует страх быть похороненным заживо. Однажды, во время одного из трансов, героя одолевает страшное видение: к нему является демон, поднимает его с постели, раскрывает перед ним могилы и показывает мучения погребенных заживо. Под впечатлением от увиденного им ужаса, рассказчик решает подготовить фамильный склеп на случай, если его все-таки похоронят. Он запасается едой и устраивает все так, чтобы гроб можно было легко открыть. Однако, спустя некоторое время, он просыпается вовсе не в фамильном склепе. Он решает, что его закопали и начинает кричать. На крики прибегают мужчины, которые оказываются моряками: героя вовсе не похоронили, он всего лишь задремал в шлюпке. После этого происшествия рассказчик решает выбросить из головы бредовые мысли о смерти и зажить "по-человечески".

&emsp; &emsp; <b> Убийство на улице Морг
</b>
В одну из ночей мирный сон обывателей, живущих в районе улицы Морг, нарушили душераздирающие крики. Они доносились из дома мадам Л’Эспанэ, которая жила с дочерью Камиллой. Когда взломали дверь спальни, люди в ужасе отступили- мебель была сломана, к полу прилипли седые пряди длинных волос. Позднее в дымоходе обнаружили изуродованный труп Камиллы, а тело самой мадам Л’Эспанэ нашли во дворе. Голова ее была отрезана бритвой. Таинственное и крайне жестокое убийство вдовы и ее дочери ставит в тупик полицию Парижа. На помощь полицейским приходит мосье Дюпен, человек с необычайно развитыми аналитическими способностями. Он заостряет внимание на трех обстоятельствах: своеобразном, "нечеловеческом" голосе одного из преступников, который слышали свидетели, закрытая изнутри дверь и нетронутое убийцами золото покойных. Кроме того, преступники обладали неимоверной силой, раз сумели затолкать тело в трубу, да еще снизу вверх. Извлеченные из сжатой руки мадам Л’Эспанэ волоски и отпечатки "пальцев" на ее шее убедили Дюпена, что убийцей могла быть только гигантская обезьяна. Позже выяснилось, что убийцей, действительно, оказался сбежавший орангутан.

&emsp; &emsp; <b> Морелла
</b>
Рассказчик женат на Морелле - женщине, которой доступны "запретные страницы" мистицизма. В результате ее экспериментов, она добилась того, что ее душа никогда не покидает материальный мир, а продолжает существовать в теле дочери, рождаемой ею перед смертью. Морелла проводит время в кровати и учит своего мужа "черным искусствам". От осознания опасности, исходящей от жены, рассказчик приходит в ужас и страстно желает ей смерти и вечного упокоения. Его желание исполняется, но в момент смерти Морелла рожает дочь.

Вдовец держит дочь под замком, никому ее не показывает, даже не дает ей имя. Дочь подрастает и отец в страхе понимает, что она- точная копия матери. Однако дочь он любит так же сильно, как ненавидел жену. К десяти годам сходство девочки с умершей Мореллой становится невыносимым, а признаки того, что и в ней живет зло, несомненными. Отец решает крестить ее, чтобы изгнать из нее зло. Во время церемонии священник спрашивает рассказчика, каким именем он хочет наречь свою дочь, и с его губ, против его воли, слетает имя "Морелла". Дочь с восклицанием "Я здесь!" падает замертво. Отец относит тело дочери в семейный склеп и не находит там останков ее матери.

&emsp; &emsp; <b>Черт на колокольне  
</b>
Тихий и спокойный городок Школькофремен. Жизнь здесь идет неторопливо и размеренно, по давно заведенному порядку. Основу любви и гордости бюргеров составляют капуста и часы. И вдруг, за пять минут до полудня, на горизонте показался молодой чужеземец, которому хватило этих нескольких минут, чтобы поломать все устои городка и часы вместо двенадцати пробили тринадцать.

И началось невообразимое: "все капустные кочаны покраснели, и казалось, сам нечистый вселился во все, имеющее вид часов. Часы, вырезанные на мебели, заплясали, точно бесноватые; часы на каминных полках едва сдерживали ярость и не переставали отбивать тринадцать часов, а маятники так дрыгались и дергались, что страшно было смотреть. Но еще хуже то, что ни кошки, ни свиньи не могли больше мириться с поведением часиков, привязанных к их хвостам, и выражали свое возмущение тем, что метались, царапались, повсюду совали рыла, визжали и верещали, мяукали и хрюкали, кидались людям в лицо и забирались под юбки - словом, устроили самый омерзительный гомон и смятение, какие только может вообразить здравомыслящий человек. А в довершение всех зол негодный маленький шалопай на колокольне, по-видимому, старался вовсю. Время от времени мерзавца можно было увидеть сквозь клубы дыма. Он сидел в башне на упавшем навзничь смотрителе. В зубах злодей держал веревку колокола, которую дергал, мотая головой".

&emsp; &emsp; <b> Падение дома Ашеров
</b>
Родерик Ашер, последний отпрыск древнего рода, приглашает друга юности навестить его и погостить в фамильном замке на берегу мрачного озера. Леди Мэдилейн, сестра Родерика тяжело и безнадежно больна, дни ее сочтены и даже приезд друга не в состоянии рассеять печаль Ашера.

После смерти Мэдилейн местом ее временного погребения выбирается одно из подземелий замка. В течение нескольких дней Родерик пребывал в смятении, пока ночью не разразилась буря и не выяснилось одно чудовищное обстоятельство. Рассказчик долго не может заснуть из-за страхов, одолевающих его в темной комнате и мучений по поводу плачевного состояния друга. Вдруг, к нему в комнату заходит Ашер с фонарем в руках и герой отмечает "какую-то безумную веселость" в его глазах. Чтобы успокоить друга он решает развлечь его книгой Ланселота Каннинга "Безумная печаль", но выбор оказывается неудачным. Все шумы, описанные в книге, герои слышат наяву. После очередного шума, рассказчик не выдерживает и подбегает к другу, который уже в беспамятстве что-то бормочет. Из несвязного рассказа сумасшедшего герой узнает, что сестра его друга была жива, когда ее хоронили. Ашер заметил, как она пошевелилась в гробу, но скрыл от всех этот факт. Неожиданно на пороге показывается Мэдилейн, она обнимает брата и забирает его в мир мертвых.
&emsp; &emsp; <b> Маска Красной Смерти
</b>
Принц Просперо с тысячей приближенных во время эпидемии скрывается в закрытом монастыре, бросив своих подданных на произвол судьбы. Монастырь всем обеспечен и изолирован, поэтому они могут не бояться заразы. Устроенный принцем бал-маскарад, настолько великолепен, что его роскошь отражается во всем: в музыке, в масках, в напитках и изысканном убранстве комнат, украшенных дорогим бархатом разных цветов. Каждый раз, когда часы отбивают время, гости останавливаются и музыка замолкает. Когда же утихают часы, веселье продолжается вновь. Так произошло и тогда, когда часы пробили двенадцать, но на этот раз, всех охватила какая-то непонятная тревога. На балу появилась маска, которую до этого никто не замечал, маска Красной Смерти. Все приняли необычного гостя за шутника. Принц, разгневанный дерзостью незнакомца, приказывает схватить его, но никто не решается к нему подойти, в то время как таинственная маска решительным шагом направляется к принцу. Правитель решает сам схватить нарушителя и бросается на него с кинжалом. Однако, когда он оказывается прямо возле незнакомца, падает замертво. Все понимают, что это вовсе не маска, а сама Красная Смерть, которая пришла на бал. Один за другим гости стали умирать и "над всем безраздельно воцарились Мрак, Гибель и Красная смерть".

&emsp; &emsp; <b> Береника
</b>
Один из самых частых сюжетов Эдгара Аллана По, отчасти основанный на его собственной жизни: молодой человек Эгей влюблен в свою кузину Беренику, у которой случаются частые припадки эпилепсии, заканчивающиеся переходом в транс, почти неотличимым от смерти. Но больна не только возлюбленная, болен и сам Эгей. Психический недуг герой называет мономанией, которая заставляет его с маниакальной жадностью разбираться в мелочах, овладевает его разумом. Когда-то Береника была красавицей и любила кузена, он же полюбил ее только теперь, когда она до неузнаваемости переменилась. Они - двое душевнобольных молодых людей - решают пожениться. Но накануне бракосочетания случается ужасное: служанка находит тело будущей жены героя. В ночь после похорон молодой человек остается один в своей библиотеке и пытается вспомнить несколько часов своей жизни, которые были будто стерты из памяти. Он помнил, как хоронили возлюбленную, как он направился к дому, но, что было после, оставалось загадкой. Наконец, к нему ворвался слуга и стал кричать о неслыханном злодеянии: кто-то раскопал могилу Береники, которая оказалась живой, и изувечил ее до неузнаваемости. Слуга подводит Эгея к зеркалу и тот с ужасом понимает, что это он изуродовал свою невесту: его рубашка была перепачкана кровью, а на столе оказалась коробка с белоснежными зубами его невесты (мысль о том, что они безупречны преследовали безумца).
</i>
###   Полностью читать https://rg.ru/2014/01/19/edgar-poe-site.html


هههههههههههه ه