19 авг. 2020 г.

==✔✔
  1. [̲̅В̲̅][̲̅ы̲̅][̲̅н̲̅][̲̅о̲̅][̲̅с̲̅] [̲̅м̲̅][̲̅о̲̅][̲̅з̲̅][̲̅г̲̅][̲̅а̲̅]  

  2. Русский язык — невероятен. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку любого иностранца:
    <i>
  3. Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?
  1. Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.
    Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.
    Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.
  2. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
    ===============================================
    1. Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».
    2. Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?
    3. Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?
    4. Русский язык — невероятен. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку любого иностранца:
      <i>
      1. Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.
      2. Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».
      3. В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.
      4. В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.
      5. [̲̅В̲̅][̲̅ы̲̅][̲̅н̲̅][̲̅о̲̅][̲̅с̲̅] [̲̅м̲̅][̲̅о̲̅][̲̅з̲̅][̲̅г̲̅][̲̅а̲̅]  

      6. Русский язык — невероятен. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку любого иностранца:
        <i>
      7. Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?
      8. Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».
      9. Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?
      10. В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.
✔✔

█████▒

этот год запомнится как год
когда случилось всё
что не могло случиться.
✔✔ + Генис
╰◕
╰◕╰◕
╰◕╰◕╰◕
╰◕&emsp;  <b>Василий Павлович Аксенов</b>  родился 20 августа 1932 года в Казани, в семье партийного работника. Его родители были репрессированы, и до 16 лет он воспитывался в детском доме, затем у тети.

В 16 лет от приехал в Магадан, где находилась на поселении его мать, Евгения Гинзбург, автор книги «Крутой маршрут».

В 1956 году он окончил Ленинградский медицинский институт, работал врачом. Печататься начал в 1959, известность приобрел после публикации в журнале «Юность» повести «Коллеги».

В 1979 году Василий Павлович стал одним из организаторов и авторов бесцензурного литературного альманаха «Метрополь». В том же году он вышел из Союза писателей СССР.

В июле 1980 года он временно выехал в США, где узнал о том, что его с женой лишили советского гражданства. 


╰◕╰◕╰◕
<i>

Всегда ли смел тот, кто нападает первым?
Тот, кто признает критику в свой адрес, находится на полпути к успеху.
Дающий всегда что-то получает взамен, хотя частенько этого не замечает.
В столовке грохот и рокот,
 Запах борщей и каш.
Здесь я увидел локоны,
 Облик увидел Ваш.
 В бульоне плавал картофель,
Искрился томатный сок…
Я видел в борще Ваш профиль,
И съесть я борща не смог…
Быть может вот так же
где-то В буфетах Парижа, Бордо,
Стояли за винегретом Тургенев и Виардо.
 -Тефтели с болгарским перцем!
- Вы скажете свысока.
 Хотите бифштекс из сердца
Влюбленного в Вас чудака?
 
Цинизм — удобный щит, от него трудно отказаться.
Возраст − паршивое увеличение цифр.
 
Мы все, и украинцы и русские, любим нашу Родину, но наша Родина, к сожалению, бывает в историческом контексте чревата предательством.
 
Дружба - это умение молчать вдвоем.

╰◕╰◕╰◕
<i><b>
Ко дню рождения Аксенова
Наездник бочкотары </b>
Аксенов всегда был модным. Ему удалось то, о чем мечтают все писатели, — перешагнуть границу поколений. Он покорил всех — и романтических читателей журнала «Юность», и бородатых диссидентов, и сегодняшнюю Россию, где «Московская сага» (сам видел) делит книжный развал с Пелевиным и Сорокиным. При этом нельзя сказать, что Аксенов, «задрав штаны, бежал за комсомолом», как бы тот ни назывался. Просто он всегда был молодым. Основатель русской версии «джинсовой прозы», Аксенов сохранил ее способность «освежить мир». Не перестроить, заметим, а остранить, сделать новым, а значит — юным. Борясь со «звериной серьезностью» (его выражение), Аксенов поставил на «карнавал и джаз». Неудивительно, что он прижился в Америке. Как его американские учителя и соратники — от Сэлинджера до Пинчона — Аксенов исповедовал вечный нонконформизм, взламывающий окостеневшие формы романа, мира, жизни. Об этом, в сущности, все его книги, но прежде всего — «Затова ренная бочкотара».
Писатель любит, когда хвалят его последнюю книгу, но я, читая Аксенова с 4-го класса и зная его четверть века, позволю себе выбрать именно эту повесть, ибо в ней произошло невозможное. Очистив иронией штамп и превратив его в символ, Аксенов сотворил из фельетона сказку, создав положительных героев из никаких.
Когда, наконец, закончится затянувшаяся война отцов и детей и в России поставят памятник «шестидесятникам», хорошо, если б им оказалась затюренная, затоваренная, зацветшая желтым цветком бочкотара, абсурдный, смешной и трогательный идеал общего дела для Хорошего Человека.
<b>

Александр ГЕНИС

✔✔

Лев Дуров

.¸¸¸.✿‿♨.*´¯✿♨⋱⋱⋱❤⋰⋰⋰✿.¸¸¸.✿‿♨.*´¯✿♨

&emsp;  &emsp; &emsp; <b> День памяти </b> 


ゾシジッツ&emsp;   <b> Лев Дуров
</b> <i>

«Что Никулин, что Ширвиндт – жуткие люди, оба негодяи. Я, например, никогда не ношу галстук. Знаете, почему? Однажды мне позвонили по телефону и сообщили, что я награждаюсь каким-то орденом, и должен приехать в «Белый дом» в назначенный час 24 апреля. Я вымыл шею, надел галстук, и поехал. Приезжаю, а часовые интересуются: вы что здесь? Я сказал, за орденом приехал. А они в ответ: сегодня не наградной день. Я попросил уточнить: приглашали-то из администрации Президента! Они стали звонить, и чем больше, тем у них погоны сильнее в недоумении подниматься стали: знаете, Дуров, в администрации президента перевернули все наградные листы на полгода вперед, вас там нет…
Ну я начал спускаться вниз по ступенькам. Вижу, стоит Никулин. «Приехал все-таки, дурачок», — сказал мне старый, добрый друг. Я его чуть не убил. Мы бегали вокруг машины. Я его все пытался ногой достать, и постоянно кричал: ну что, получил. Несмотря на то, что над «Белым домом» развевался государственный флаг, я слова всякие нехорошие кричал.

===== 2
<i>
А чуть позже я получил письмо… из Голливуда на английском. А я этого языка не знаю, в школе немецкий учил. Стал искать переводчика, нашел. Он мне сообщил, что кроме меня приглашается еще и Никулин, а также Дастин Хофман, Аль Пачино и Пол Ньюман.
Я подумал, компания неплохая. Звоню Юре, говорю, что мне пришло письмо из Голливуда. Никулин удивился и поинтересовался, не разыгрываю ли я его. Зашел к нему после репетиции, показал. Потом и Никулин нашел такое же послание в почтовом ящике. Но на этом все и закончилось. Мне не позвонили ни через неделю, ни через две. Я связался с Юрой по телефону, а он и говорит, у тебя печать стоит на конверте. Я ответил, да. Он говорит, читай. Я читаю английскими буквами по-русски: счастливого пути, дурачок.
Но я однажды тоже над ним подшутил: отправил его в Санкт-Петербург в его законный выходной на кинопробы, которых не было. Он мне тогда минут 15 по телефону объяснял, кто я такой.»

✔✔

░░|░░|️░░|░░|░░|░░|░░|░░|

<b>Anatoly Golovkov

ВАЛЕРА
</b>
░░|<i>Конечно, никакой он для нас не Валера, хотя ни отчества, ни фамилии называть не захотел.
Живет в Подмосковье, работа редкая и опасная: валить деревья, которые угрожают дому. А ему уже 80. Вот какой Валера.
Он родился здесь, когда еще немец не попёр, потом выжил в оккупации. Он какой ни есть — сама история. И если кто хочет узнать, что такое русский характер — это к нему.
По первому браку Валера развелся, без него почти выросли сыновья: знать отца не хотят. А кто он такой? Даже неудобно как-то: работает котом: когти металлические на ноги, да полез на сосну, метров этак пятнадцать-двадцать. Вяжет к верхушке веревку, чтоб дерево упало, куда надо. Рубит лишние ветки.
Раньше он жил так ничего себе, дом был, собака. А потом влюбился в одну молдаванку.
Молдаванка не собирала никакой виноград, а приехала на заработки. Поженились. Но нагрянули ее братья, — сестру как бы выручать по своим черным обычаям.
Валера не захотел отдавать молодую жену. Поэтому братья сломали ему несколько ребер и обе ноги, а дом обманом отняли. И молдаванку увезли.
Вся деревня собирала деньги на лечение. Выжил. И снова работает котом.
Только теперь живет не в своем доме, а в сараюшке, куда люди добрые принесли матрасов, обогреватель и генератор.
Берет Валера за труды немного, но все равно платят ему по частям. Если сразу — бежит в сельпо и потом пропадает на неделю. Но зато приносит соседям из лесу грибы и землянику. Погоду предсказывает. И ни на что не жалуется. </i>|░░


░░|░░|️░░|░░|░░|░░|░░|░░|

<b>Anatoly Golovkov


</b>


░░|<i></i>|░░
✔✔







ก้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้ก็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็กิิิิิิิิิิิิิิิิิิิิก้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้ก้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้ก็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็กิิิิิิิิิิิิิิิิิิิิก้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้ก้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้ก็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็  <b>Леонид Филатов

Не лети так, жизнь </b>

О не лети так, жизнь, слегка замедли шаг.
Другие вон живут, неспешны и подробны.
А я живу — мосты, вокзалы, ипподромы.
Промахивая так, что только свист в ушах

О не лети так жизнь, уже мне много лет.
Позволь перекурить, хотя б вон с тем пьянчужкой.
Не мне, так хоть ему, бедняге, посочуствуй.
Ведь у него, поди, и курева то нет.

О не лети так жизнь, мне важен и пустяк.
Вот город, вот театр. Дай прочитать афишу.
И пусть я никогда спектакля не увижу,
Зато я буду знать, что был такой спектакль

О не лети так жизнь, я от ветров рябой.
Мне нужно этот мир как следует запомнить.
А если повезет, то даже и заполнить,
Хоть чьи-нибудь глаза хоть сколь-нибудь собой.

О не лети так жизнь, на миг хоть, задержись.
Уж лучше ты меня калечь, пытай, и мучай.
Пусть будет все — тюрьма, болезнь, несчастный случай.
Я все перенесу, но не лети так, жизнь.

1986 г. 

✔✔

░░|░░|️░░|░░|░░|░░|░░|░░|

<b>Anatoly Golovkov

ТОГДА...
</b>
░░|<i>  Речь идет о той дате, когда мы считались живыми.
О 19 августа 1991 года.
Вот сейчас живыми почувствовали себя белорусы. А тогда — мы. В этом безнадежном оцеплении. На танках. У перевернутых троллейбусов. Под дождями августа, на Преображение Господне. С одной булочкой и парой пива на всю баррикаду. С девчонками в наших пиджаках. С обшарпанной гитарой и верой в глазах…
Однако же на фоне августа 2020-го, — если вспомнить тот, другой, — не так уж важно, стоял ли ты в живом кольце у Белого Дома, или услышал про путч в отпуске по телеку. И поспел только к финалу, когда толпа скандировала «Ельцин! Свобода!».
Важно лишь чувство.
В девяносто первом я так не думал. И засел за компьютер «Амстрад джойс», который сожрал безвозвратно документальную повесть. О том, как работая на «Огонек» и «ABSnews», — прошел через те дни. Да, и Бог с ней!
О чем жалеть? И часто ли вспоминают Диму Комаря, Илью Кричевского и Володю Усова, которых провожала вся Москва?
И что? Путинская Россия на плакатах такая лучезарная, почти как при Сталине. Рекламные персонажи счастливы, кушают сметану «Домик в деревне».
А ты всё еще прислушиваешься, не померла ли в тебе надежда. Остальное вряд ли имеет значение. </i>|░░

░░|░░|️░░|░░|░░|░░|░░|░░|

<b>Anatoly Golovkov


</b>

░░|<i></i>|░░

✔✔
°  ° ˛˚˛ * _Π_____*
˚ ˛ •˛•˚ */______/~˚ ˚
˚ ˛ •˛• ˚ 田田ღღ&emsp;  &emsp; <b>Михаил Бару
</b> 
<i>В музейном зале тишина. Такая полная, что слышно, как похрапывает пьяный мужичок под залитым вином кабацким столом на картине художника-передвижника, да шумит морской прибой у Айвазовского. Время в музейных залах не течет, но стоит, как вода в заросшем пруду или в черном, бездонном омуте. Зеркало этой воды покрыто вековой пылью и по нему ползают с монотонным жужжанием сонные мухи, оставляя после себя черные точки и еле различимые полоски, в хаотическом рисунке которых пытливый историк потом будет искать какой-нибудь особенный, тайный смысл, да не найдет. Охраняют эту тишину, это время и этих мух специальные музейные старушки. Тихо-тихо они шуршат по залам, даже и паркет под ними не скрипит. На музейную старушку выучиться нельзя. Ей надо родиться. Такая старушка может просидеть, не шевелясь на стуле несколько лет, а то и веков, только тогда пробуждаясь к жизни, когда некультурный посетитель вдруг задумает колупнуть нечищеным ногтем эмаль на старинной табакерке или станет смотреть на обнаженную Венеру с непристойными мыслями. Сейчас посетителей нет, и старушки разговаривают между собой особым музейным шепотом. Можно даже сказать, что читают друг у друга по губам.

- Вы понимаете, Маргариточка Викентьевна, - говорит старушка в жилетке, подбитой ангорским кроликом, старушке в войлочных ботах - она, моя наивная девочка, решила приобщить его к прекрасному. И повела его в консерваторию. Слушать третью симфонию Брамса. Я вас умоляю! Он третьей симфонии не отличит от четвертой. О какой интеллигентности мы вообще говорим…
Старушка в войлочных ботах тяжело вздыхает, теребит краешек носового платка, торчащего из рукава толстой, вязаной кофты, молчит и понимает.

ܓ
<b>
Иван Бунин
</b>
Снова сон, пленительный и сладкий,
Снится мне и радостью пьянит, —
Милый взор зовёт меня украдкой,
Ласковой улыбкою манит.

Знаю я, — опять меня обманет
Этот сон при первом блеске дня,
Но пока печальный день настанет,
Улыбнись мне — обмани меня!
1898
✔✔ ꧁꧂

<b> 
Иосиф Бродский </b> 
* * *
Я не то что схожу с ума, но устал за лето.
За рубашкой в комод полезешь, и день потерян.
Поскорей бы, что ли, пришла зима и занесла всё это —
города, человеков, но для начала зелень.
Стану спать не раздевшись или читать с любого
места чужую книгу, покамест остатки года,
как собака, сбежавшая от слепого,
переходят в положенном месте асфальт.
Свобода —
это когда забываешь отчество у тирана,
а слюна во рту слаще халвы Шираза,
и, хотя твой мозг перекручен, как рог барана,
ничего не каплет из голубого глаза.
--
1976
✔✔
......ѽ..ѽ..ѽ..ѽ..ѽ
... Ѽ.Ѽ.Ѽ.Ѽ.Ѽ.Ѽ
.. ѼѼѼѼѼѼѼѼѼѼѼѼ
. \§§§§§§§§§§§§§§/
... \§§§§§§§§§§§§/
.....\§§§§§§§§§§/ &emsp;<b>  Юнна Мориц</b> 
 <i> 
 Это яблони так благовонны,
Это яблоки в листьях густых,
Освещая прохладные склоны,
На цепочках висят золотых.
Это звезды в просторе высоком
Раскачались над плитами крыш,
Над корытами с яблочным соком,
Над потоком, где окисел рыж.
Это рожью, ранетом и медом
На весах расположены дни,
И качаются чаши с приплодом –
Как в маслах византийских огни.
Это кто возвращается в кубках,
Обратясь узкоглазьем лисы
К пастухам в золотых полушубках,
Разрезающим бронзовый сыр!
А когда затихает огарок
И у тени меняется рост,
Чей подарок так жарок и ярок,
Кто склоняет к нам дерево звезд!
Кто мерцает, из моря внушая,
Что пространства не так велики,
И, размеру строки не мешая,
Уменьшает размеры тоски!
Грандиозные в лиственном хламе,
Золотые свисают плоды,
Уменьшая луну над холмами,
Не мешая размеру звезды.
✔✔

.    
˚    ·
 . 
+  · ·
       .
 
·
  
+  ·
<i>
Уже заметна воздуха прохлада,
И убыль дня, и ночи рост.
Уже настало время винограда
И время падающих звёзд.
Глаза не сужены горячим светом,
Раскрыты широко, как при луне.
И кровь ровней уже не так, как летом,
Переливается во мне.
И важные текут неторопливо
Слова и мысли. И душа строга,
Пустынна и просторна, точно нива,
Откуда вывезли стога.
<b> 
В.М. Инбер
✔✔
<b>Арсений Тарковский </b>
<i>
Да не коснутся тьма и тлен
Июньской розы на окне,
Да будет улица светла,
Да будет мир благословен
И благосклонна жизнь ко мне,
Как столько лет назад была!

Как столько лет назад, когда
Едва открытые глаза
Не понимали, как им быть,
И в травы падала вода,
И с ними первая гроза
Ещё училась говорить.

Я в этот день увидел свет,
Шумели ветви за окном,
Качаясь в пузырях стекла,
И стала на пороге лет
С корзинами в руках, и в дом,
Смеясь, цветочница вошла.

Отвесный дождь упал в траву,
И снизу ласточка взвилась,
И этот день был первым днём
Из тех, что чудом наяву
Светились, как шары, дробясь
В росе на лепестке любом.