<b>
░ Анри Труайя – писатель от Бога
</b>
▪ ** ▪ ◦ ◦ ▪ ** ▪ ◦ ◦ ▪ ** ▪ ◦ ◦
▪ ** ▪ ◦ ◦ ▪ ** ▪ ◦ ◦ ▪ ** ▪ ◦ ◦ ▪ ** ▪ ◦ ◦ ▪ ** ▪ ◦ ◦ ▪
<i>
Анри Труайя (Henri Troyat) - литературный псевдоним Льва
Тарасова. Этот французский писатель русского происхождения, родился в Москве в
семье богатых торговцев тканями.
</i>
Его родители революции не приняли. Их отъезд в эмиграцию
выглядит как остросюжетная приключенческая повесть. В Европу семья добиралась
через Кавказ, Крым, Стамбул. Первым европейским городом на этом пути оказалась
портовая Венеция. Затем еще три года бесконечных переездов, зачастую в товарных
вагонах.
Только в 1920 году семья осела в парижском пригороде.
9-летний мальчик, едва освоив азы французского, поступил в лицей. Много позже в
своем романе "Сын сатрапа" он расскажет, как уже в 12 лет его рука
потянулась к перу. И это осталось на всю жизнь. Труайя признавался: если день
не писал, значит, брал грех на душу.
Анри Труайя - писатель от бога. Его большой друг, академик
Морис Дрюон, особо обращал внимание на язык, которым писал этот россиянин:
простой и ясный, тот самый французский, который называют вечным. "Он был
рассказчиком истории, когда подлинной, когда - выдуманной", - утверждал
Дрюон.
Едва отслужив в армии, Труайя получил свою первую
литературную премию. Это было в 1935 году. Но, чтобы зарабатывать на жизнь, ему
пришлось пойти служить в бюджетный отдел полицейской префектуры. По ночам он
писал. За три года - три романа. И новая награда. На этот раз - престижная
Гонкуровская премия от Французской академии.
Утвердившись, как романист на литературном олимпе, Анри
Труайя принимается за Россию. Нет, он не пишет о тогдашнем Советском Союзе. По
его словам, он создал в мечтах свой собственный образ России. "Я
предпочитаю остаться со своими воспоминаниями восьмилетнего мальчика, чем
обеднить свою мечту", - говорил он.
На Родину он не вернулся. Российской действительностью стала
для Труайя жизнь русских писателей прошлого. О них он будет писать романы.
Последний, о Борисе Пастернаке, вышел в свет в 2006 году, незадолго до кончины
писателя. А до этого Труайя познакомил французов с Пушкиным, Лермонтовым,
Достоевским, Гоголем, Толстым, Тургеневым, Чеховым. Впрочем, не обошел он
стороной и французских литературных мэтров: Бальзака, Флобера, Золя, Мопассана.
Эти литературные биографии стали для него, как он признался,
"контактом с реальностью и подчинением подлинным документам, короче,
переходом от мечтаний к реальности". "Работая над биографиями, я
отдыхаю", - признавался писатель. А для многих французов они стали
подлинным откровением. И тем самым "мостом", который связывает две
великие культуры - российскую и французскую.
Французские академики оказали Анри Труайя большую честь: 21
мая 1959 года он получил кресло "бессмертного" за номером 28. В свои
48 он стал одним из самых молодых академиков, а затем - и самым пожилым.
Долгие годы в России произведения Труайя были неизвестными.
Теперь переводы его книг появились на полках магазинов. Писатель вернулся на
Родину.
Николай Паклин, Париж
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
Источник ₰₰ https://vk.com/club3632103
❐ Картинки и фотографии
https://www.google.co.il/search?q=%D0%B0%D0%BD%D1%80%D0%B8+%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B0%D0%B9%D1%8F&espv=2&biw=861&bih=455&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=Od5UVMynLYL5auuUgbgJ&ved=0CAYQ_AUoAQ