私の精神および意識の生命の私が付いて
いる常の中心のリズムとして
壊れた
ビッ
ト 
  <b>Юкио Мисима</b>
японский
писатель и драматург
Юкио Мисима
(настоящее имя – Кимитакэ Хираока) родился 14 января 1925 года в Токио, в семье
чиновника. Его воспитанием занималась бабушка, которая придерживалась строгих
аристократических традиций. Мисима рос болезненным мальчиком, мало общался со
сверстниками, предпочитая им общество книг. В 1941 году он написал свою первую
повесть под названием «Цветущий лес», наполненную предчувствиями грядущей
войны. В это же время он и придумал свой псевдоним — Юкио Мисима.
Его книги выходили
многомиллионными тиражами и были переведены на десятки языков. Мисима несколько
раз выдвигался на Нобелевскую премию по литературе, но так и не получил высокую
награду.
25 ноября 1970 года в
Токио Юкио Мисима совершил публичное харакири как протест против «утраты
Японией самурайского духа».
Источник: http://www.calend.ru/person/1002/
© Calend.ru
----------------------------
2
(亝艸亝)
<i>
Прошлое не всегда
тянет назад. В нем рассыпаны немногочисленные, но мощные пружины, которые,
распрямляясь, толкают нас в будущее.
ッ
Сила женщины
определяется степенью страдания, которой она способна покарать своего
возлюбленного.
ッ
Планируя счастье
другого, мы бессознательно приписываем ему то, о чём сами мечтаем, принимая это
за осуществление его счастливых надежд.
ッ
Ошибаются те, кто считает
мечты игрой интеллекта. Нет, мечты — нечто противоположное, это — бегство от
разума.
ッ
Люди — странные
создания. Все, до чего мы дотрагиваемся, мы оскверняем, при этом в душе у нас
есть все задатки для того, чтобы стать святыми.
ッ
Телефон... Какой
странный механизм: издавая обыкновенный звонок, он может смешать все чувства
человека! Через него проходит столько страстей, любовных признаний, ненависти,
— неужели он нисколько не чувствует человеческой боли? Или эти телефонные
звонки и есть сама боль, конвульсивная и невыносимая?
ッ
Наше недовольство
миром, сколько бы яростным оно ни было, в принципе излечимо: достаточно, чтобы
изменился либо ты сам, либо окружающий тебя мир.