25 июл. 2016 г.

&emsp;  &emsp;<b>Помним</b>

&emsp;  &emsp;  &emsp;    
<b>  
&emsp;  &emsp; Андре Моруа
</b>
&emsp;  &emsp;﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
<i>
Андре Моруа — французский писатель и член Французской академии. Впоследствии псевдоним стал его официальным именем.
Психологические романы «Превратности любви», «Семейный круг». Мастер жанра романизированной биографии и короткого иронично-психологического рассказа. Книга «Мемуары». Воплотившие всю прелесть тонкого, ироничного таланта Моруа «Письма незнакомке».
Происходил из состоятельной семьи обратившихся в католицизм евреев из Эльзаса, выбравших после 1871 года французское подданство и переселившихся в Нормандию. В 1897 году Эмиль Эрзог поступил в Руанский лицей. В шестнадцать лет ему была присуждена степень лиценциата. По совету одного из своих учителей, Эмиля Шартье, после окончания курса вместо продолжения учёбы в Эколь Нормаль поступил служащим на суконную фабрику отца. Во время Первой мировой войны служил военным переводчиком и офицером связи. В 1918 году Моруа опубликоваловал роман «Молчаливый полковник Брамбл», который был успешно встречен как во Франции, так и в Великобритании и США. В 1921 году вышел роман «Речи доктора О’Грэди». После войны работал сотрудником редакции журнала «Круа-де-фё». 23 июня 1938 года был избран во французскую академию.
</i>
Полностью читать   http://citaty.info/man/andre-morua

• • •
<b> </b>
<i>Брак по расчету оборачивается благом только в том случае, если есть надежда превратить его в брак по любви. В противном случае это брак не по рассудку, а по безрассудству.
Школьные товарищи – лучшие воспитатели, чем родители, ибо они безжалостны.
Кто в 16 лет не революционер, тому в 30 лет не хватит отваги, чтобы быть начальником пожарной команды.
Нам все равно, сколько что стоит, до тех пор, пока оно ничего нам не стоит.
Отношения между родителями и детьми так же трудны и столь же драматичны, как отношения между любящими.
Искусство старения заключается в том, чтобы быть для молодой опоры, а не препятствием, учителем, а не соперником, понимающим, а не равнодушным.
Для художника, если только он не отличается исключительной добросовестностью, склонность к мотовству опасна, ибо тогда он не в силах противиться соблазну и борется за любые поделки, лишь бы за них хорошо платили.
Не бойся быть непонятным.
Нет врага более жестокого, чем прежний друг.
Делайте маленькое дело, но овладевайте им в совершенстве и относитесь к нему как к делу великому.
Единственное, чему учит нас опыт, — что опыт ничему нас не учит.
У женщин есть чутье: они умеют не замечать того, что неприятно.
Старость начинается в тот день, когда умирает отвага.
</i>
&emsp;  &emsp;
&emsp;  &emsp;<b>Помним</b>

&emsp;  &emsp; &emsp;  ❖    
<b>
&emsp;  &emsp; Бернард Шоу

Елена Князева

 Ему шестьдесят раз отказывали в издательствах. «Займитесь другим делом, молодой человек! Не отнимайте у занятых людей время!» А он упорно шёл к цели и в конце концов стал литератором, да ещё каким!
</b>
&emsp;  &emsp;﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
<i><b></b>
Джордж Бернард Шоу родился 26 июля 1856 года в простой дублинской семье. Его мать Элизабет давала частные уроки музыки, а вот отец Джордж к моменту появления сына на свет уже промотал своё состояние и был пьющим человеком.

В детстве Бернард часто чувствовал себя одиноким. Лучшими его друзьями стали книги. Он рассеянно слушал то, что ему говорила матушка, мечтая поскорее приняться за чтение сказок «Тысячи и одной ночи», — почему-то они невероятно нравились Бернарду.

Учёба у него не заладилась: он сменил четыре школы и везде отставал по программе. Но после уроков Бернард отправлялся добывать собственные знания — в библиотеки, где читал Шекспира и Диккенса. В пятнадцать лет он всё же бросил школу, и приятели отца устроили юного Шоу в торговую фирму «клерком» — мальчиком на побегушках. Уже через год его «повысили»: Бернард стал кассиром, и у него появилось много свободного времени, в которое можно было... конечно, читать книжки!

К этому же периоду относятся и первые литературные опыты Бернарда Шоу — его дневниковые записи. Но это были только поиски.

Однажды в их доме появился человек по имени Джон Ванделер Ли. Семья очень нуждалась в деньгах, поэтому Элизабет Шоу решила сдавать комнаты. Постоялец оказался музыкантом и дирижёром. Очень скоро он стал брать Бернарда на свои репетиции, и тот незаметно для себя начал разбираться в операх Моцарта и Листа.

В 1875 году родители Бернарда развелись, и Элизабет со старшими дочерьми уехала в Лондон, а Бернард на время остался с отцом. Через год юноша получил письмо от матери: умирала его сестра Агнесс, дни её были сочтены. Бернард торопился попрощаться с сестрой. Из Дублина он уезжал с твёрдой уверенностью, что больше туда никогда не вернётся.

Немного оправившись от горя, которое постигло их семью, юноша попытался найти в Лондоне хоть какой-то заработок. Он благоразумно взял с собой рекомендательное письмо из дублинской фирмы, где проработал пять лет. Но на его просьбы о работе в Лондоне отвечали в лучшем случае улыбкой. «Что вы! Нам требуются специалисты! Всего хорошего».

Ему едва исполнилось двадцать. Он не ждал от себя грандиозных успехов, не считал себя талантливым, поэтому стал усердно работать — писал романы и статьи. Но почти восемь лет Шоу никто не «слышал»: из издательств приходили лишь отказы, а редакции не присылали даже их. Правда, одна лондонская газета опубликовала его статью, за которую он получил пятнадцать шиллингов. Это всё, что удалось заработать в молодые годы.

Другой человек на месте Шоу давно бы уже оставил бесплодные попытки быть изданным и устроился бы куда-нибудь клерком. Но Бернард сохранял оптимизм, доброту и жизнелюбие, словно чувствовал, что его время ещё настанет, обязательно настанет.

Полностью читать  http://www.manwb.ru/articles/arte/literature/Shaw/◄╝
</i>
••••••••••••••••••••••••
<i><b></b>
Джордж Бернард Шоу – единственный человек, удостоенный и Нобелевской премии в области литературы, и премии «Оскар». Выдающийся критик своего времени и самый прославленный – после Шекспира – драматург, писавший на английском языке.

При получении Нобелевской премии он с присущим ему остроумием назвал это событие «знаком благодарности за то облегчение, которое он доставил миру, ничего не напечатав в этом году». Он как никто другой умел идеально сочетать юмор и глубокие наблюдения, а его меткие и точные цитаты подтверждают всю глубину его мировоззрения:

• Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и придурков, которые готовы работать, не богатея.

• Газета — это печатный орган, не видящий разницы между падением с велосипеда и крушением цивилизации.

• Мой способ шутить — это говорить правду. На свете нет ничего смешнее.

• Секрет успеха – в том, чтобы вызвать возмущение у как можно большего числа людей.

• Любите мужчин. Им очень нужна ваша любовь. Даже если они в этом никогда не признаются. За каждым великим мужчиной всегда есть женщина, которая в него верила. И любила по-настоящему.

• Больше всего люди интересуются тем, что их совершенно не касается.

• Самый большой грех по отношению к ближнему — не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина бесчеловечности.

• Непристойность можно отыскать в любой книге, за исключением телефонной.

• Идеальный муж — это мужчина, считающий, что у него идеальная жена.

• Искренним быть не опасно, тем более если вы вдобавок глупы.

• Иногда надо рассмешить людей, чтобы отвлечь их от намерения вас повесить.

• Ненависть — месть труса за испытанный им страх.

• Вор – не тот, кто крадет, а тот, кого поймали.

• Тот, кто умеет – делает, кто не умеет — учит других.

• Стареть – скучно, но это единственный способ жить долго.

• Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков.

• Теперь, когда мы научились летать по воздуху, как птицы, плавать под водой, как рыбы, нам не хватает только одного: научиться жить на земле, как люди.

• Единственный, кто поступал разумно, был мой портной. Он снимал с меня мерку заново каждый раз, когда видел меня, в то время как все остальные подходили ко мне со старыми мерками, ожидая, что я им буду соответствовать.

• Жизнь состоит не в том, чтобы найти себя. Жизнь состоит в том, что создать себя.

• Научился говорить — значит вырос, научился молчать — значит поумнел.

• Постарайтесь получить то, что любите, иначе придется полюбить то, что получили.
</i>

❥••••••••••••••••••••••••••••••
◉&emsp;        
❂◉         
<i>
По эпохе киша, как мухи,
и сплетаясь в один орнамент,
утоляют вожди и шлюхи
свой общественный темперамент.
</i>

<b> Игорь Губерман</b>
<b> «Одесса имеет сказать пару слов!» </b>

*̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡_|̲̲̲͡͡͡▫ ̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲|  *̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡   *̡͌l̡*̡̡ ̴̡ı̴̴̡ ̡̡_
<i>
Я себе знаю, а вы себе думайте.


Не надо мне делать нервы, их есть кому портить.


Мне стыдно ходить с вами по одной Одессе.

ιllιlι.ιl..ιllιlι.ιl..ιllιlι.ιl..ιllιlι.ιl..ιllιlι.ιl..ιllιlι.ιl.

</i>
<b>
Мэрил Стрип: некрасивая девочка </b>
<i>
Одна из самых титулованных актрис в истории кинематографа, абсолютная суперзвезда и королева перевоплощений. Она доказала, что даже в Голливуде главное не внешность, а талант и упорство. Легендарная Мэрил Стрип.
<b>
1.       Гадкий утёнок
</b>
Мэри Луиза Стрип родилась в семье служащего фармацевтической компании и художницы-оформительницы. Она была относительно поздним ребёнком и старшей из троих детей.

Актриса говорит, что получила скромное воспитание в воскресной школе, но всегда была громкой и общительной. В классе она на радость сверстникам пародировала учителей, а дома любила покрасоваться перед фотокамерой.

При этом Стрип никогда не считала себя особенно красивой и с детства боролась с застенчивостью. «Я была безобразным ребёнком с большим ртом», – вспоминает актриса. Можно предположить, что именно из этой изначальной внутренней неуверенности в себе и выросла страсть Мэри к сцене и перевоплощениям. Актерство позволяло ей преодолеть собственные страхи и найти своё место в окружающем мире.

Одну из первых значительных метаморфоз актриса осуществила в 15 лет. «Я была гадким утёнком – у меня были тёмные волосы, я носила очки и имела неправильный прикус, из-за чего я носила брекеты», – вспоминала Стрип.

И вот в очередной раз взглянув в зеркало, Мэри решила, что пора превращаться в лебедя. Она перекрасилась в блондинку, сменила очки на контактные линзы, со временем сняла скобы с зубов, но главное – поверила, что сможет сыграть роль школьной красавицы. И у неё в самом деле получилось. Мэри преобразилась не только в своих глазах, и по одной из версий её биографии даже была выбрана королевой выпускного бала.
<b>
2.       Несостоявшаяся оперная дива
</b>
К лицедейству и сцене Мэрил Стрип тянуло с раннего детства. Но первые минуты славы в её жизни были связаны не с театром, а с музыкой. В 12 лет она спела на школьном рождественском вечере. И так удивила всех – и слушателей, и родителей, и свою учительницу музыки, что вскоре в её жизни появилась студия оперного пения.

Оказалось, что Мэрил обладает совершенно прекрасным голосом. Какое-то время она всерьёз хотела стать оперной певицей, и наличие таланта было очевидным. Но проучившись 4 года в оперной студии, Стрип в конечном итоге бросила её и выбрала театр.

Одной из причин стала застенчивость. Актриса признаётся, что и сегодня, несмотря на мировую славу и все свои «Оскары», остаётся очень застенчивым человеком. «Во время публичных выступлений, а тем более на сцене, начинаю ужасно нервничать, мой голос становится тоненьким, писклявым и тихим, как у мышки. Я превращаюсь в беспомощную двенадцатилетнюю девочку. Помню, как в восьмом классе мне нужно было спеть на школьном вечере. Никогда не забуду, как тряслись мои губы. И эта фобия – страх перед сценой и публикой – жива во мне до сих пор. Когда я кого-нибудь играю, то не боюсь ничего. А вот когда я сама за себя… Меня часто просят: «Мэрил, спой на нашем благотворительном вечере». И я всегда отвечаю: «Нет, нет и нет», – рассказывает актриса в одном из своих интервью.

Кроме страха перед публикой была и другая причина. Со временем Мэрил поняла, что оперное пение – не совсем то дело, которое её по-настоящему вдохновляет: «Я пела что-то такое, чего не понимала и не чувствовала до конца. И в этом был важный урок – не делать так, всегда искать то, что я могу прочувствовать и пропустить через себя».
 <b>
3.       Бакалавр искусств
</b>
После школы Мэрил поступила в колледж Вассар, где получила диплом бакалавра искусств со специализацией по драме. Именно в студенческие годы окончательно оформилось желание Стрип стать актрисой. К моменту поступления в колледж она уже имела довольно богатый сценический опыт благодаря постоянному участию в школьной театральной самодеятельности.

Но поворотным моментом биографы называют роль Мэрил в студенческой постановке по пьесе Стриндберга «Фрёкен Юлия». Этой работой Стрип привлекла к себе внимание всего университетского кампуса, после чего всерьёз нацелилась на актёрскую карьеру. Уже в колледже она показала удивительную способность сходу запоминать и имитировать различные акценты, чувствовать характеры и сюжетную линию.

Окончив Вассар, Стрип поступила в знаменитую Йельскую школу драмы, где продолжила постигать драматическое искусство и совершенствоваться как актриса в студенческих постановках. Чтобы оплачивать обучение, она подрабатывала официанткой и стенографисткой. При этом ежегодно появлялась не менее чем в 10 новых постановках и едва не заработала себе язву. Получив диплом Йельского университета, актриса отправилась покорять театральную сцену Нью-Йорка.
<b>
4.       Театральная сенсация
</b>
Мэрил Стрип открыто признаётся, что в молодости считала свою внешность неподходящей для кино. Но она не слишком из-за этого переживала и всегда видела себя, прежде всего, театральной актрисой.

Переехав в Нью-Йорк, она сразу же сыграла роль в одном из спектаклей известного продюсера Джозефа Паппа, а получив отличные отзывы зрителей и критиков, стала постоянно появляться в постановках для Нью-Йоркского Шекспировского фестиваля, который организовал тот же Папп. В общем, начала весьма успешную театральную карьеру.

За роль в спектакле по пьесе Теннесси Уильямса «Двадцать семь вагонов хлопка» Стрип получила номинацию на самую престижную театральную награду – премию «Тони». Вскоре в её жизни началась эпоха кино, однако по своим методам работы Мэрил Стрип во многом так и осталась театральной актрисой. И, возможно, именно в этом причина её успеха.

Глубина и проработка роли, талант к перевоплощению – всё это Мэрил оттачивала на театральной сцене, придя в кинематограф уже полностью состоявшейся актрисой. Неслучайно после первого громкого триумфа Стрип на экране – в драме «Охотник на оленей» – критик «Нью-Йорк Таймс» писал: «Мэрил Стрип, давно признанная за её перевоплощения на сцене нью-йоркских театров, показала сокрушительную актёрскую игру …».

Сама же Стрип изначально относилась к кино с большим скепсисом: «Я не представляла себе, что сделаю карьеру в кино. Во-первых, я считала себя недостаточно красивой, чтобы стать кинозвездой. Мне казалось, что в кино мне будут предлагать только роли уродин! А во-вторых, киношные методы работы казались мне оскорбительными», – признаётся актриса в одном из интервью.

Но в конечном итоге Мэрил Стрип удалось соединить глубину и серьёзность театральной актерской игры с живостью и безусловностью киношного изображения. А среди её многочисленных премий есть и российская награда «Верю!» имени Константина Станиславского. Получая приз, актриса сказала, что метод Станиславского всегда имел огромное значение для её работы.
</i>
⫸ окончание следует
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌
&emsp; <b>  Хочу всё знать…

20 наимудрейших цитат царя Соломона

</b>
В истории есть человек, чье имя уже само по себе синоним мудрости. Это третий еврейский царь, легендарный правитель Соломон, который привел свое государство к наивысшему расцвету.
<i>
16. Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

17. Полезнее мудрость, чем глупость, как полезнее свет, чем тьма. Но единая участь постигнет и мудрого, и глупого.

18. И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.

19. Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными мудрость.

20. Всему свой час и время всякому делу под небесами: время родиться и время умирать. Время разрушать и время строить. Время разбрасывать камни и время складывать камни. Время молчать и время говорить.
</i>
﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌

http://isralove.org/load/3-1-0-439
&emsp;  • ◦
<i><b>
БАЛЛАДА О БОРЬБЕ
</b>
Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили книжные дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.

Детям вечно досаден
Их возраст и быт -
И дрались мы до ссадин,
До смертных обид,
Но одежды латали
Нам матери в срок,
Мы же книги глотали,
Пьянея от строк.

Липли волосы нам на вспотевшие лбы,
И сосало под ложечкой сладко от фраз,
И кружил наши головы запах борьбы,
Со страниц пожелтевших слетая на нас.

И пытались постичь -
Мы, не знавшие войн,
За воинственный клич
Принимавшие вой, -
Тайну слова "приказ",
Назначенье границ,
Смысл атаки и лязг
Боевых колесниц.

А в кипящих котлах прежних боен и смут
Столько пищи для маленьких наших мозгов!
Мы на роли предателей, трусов, иуд
В детских играх своих назначали врагов.

И злодея следам
Не давали остыть,
И прекраснейших дам
Обещали любить;
И, друзей успокоив
И ближних любя,
Мы на роли героев
Вводили себя.

Только в грёзы нельзя насовсем убежать:
Краткий век у забав - столько боли вокруг!
Попытайся ладони у мёртвых разжать
И оружье принять из натруженных рук.

Испытай, завладев
Ещё тёплым мечом
И доспехи надев, -
Что почём, что почём!
Разберись, кто ты - трус
Иль избранник судьбы,
И попробуй на вкус
Настоящей борьбы.

И когда рядом рухнет израненный друг
И над первой потерей ты взвоешь, скорбя,
И когда ты без кожи останешься вдруг
Оттого, что убили - его, не тебя, -

Ты поймёшь, что узнал,
Отличил, отыскал
По оскалу забрал -
Это смерти оскал! -
Ложь и зло, - погляди,
Как их лица грубы,
И всегда позади -
Вороньё и гробы!

Если, путь прорубая отцовским мечом,
Ты солёные слёзы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал что почём, -
Значит, нужные книги ты в детстве читал!

Если мяса с ножа
Ты не ел ни куска,
Если руки сложа
Наблюдал свысока,
И в борьбу не вступил
С подлецом, с палачом, -
Значит, в жизни ты был
Ни при чём, ни при чём!

1975
</i>

&emsp; 
༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
<b>
18 правил современного этикета
</b>
༼༼༼༼༼༼༼༼༼
༼༼༼༼༼༼
༼༼༼༼
༼༼
<i>
Вежливость проявить нетрудно — это всего лишь уважение к себе и к окружающим. Но есть несколько нюансов, о которых знают далеко не все. AdMe.ru собрал правила, которые вполне могут сделать нашу жизнь приятнее.

༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
<b> 1. Никогда не приходите в гости без звонка.
</b>
Если вас навестили без предупреждения, можете позволить себе быть в халате и бигуди. Одна британская леди говорила, что при появлении незваных гостей она всегда надевает туфли, шляпку и берет зонтик. Если человек ей приятен, она воскликнет: «Ах, как удачно, я только что пришла!» Если неприятен: «Ах, какая жалость, я должна уходить».

༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
•<b> 2. Зонт никогда не сушится в раскрытом состоянии — ни в офисе, ни в гостях.
</b>
Его нужно сложить и поставить на специальную подставку или повесить.

༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
•<b> 3. Сумку нельзя ставить на колени или на свой стул.
</b>
Маленькую нарядную сумку-клатч можно положить на стол, объемную сумку повесить на спинку стула или поставить на пол, если нет специального стульчика (такие часто предлагаются в ресторанах). Портфель ставят на пол.

༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
•<b> 4. Целлофановые пакеты допустимы только по возвращении из супермаркета, так же как и бумажные фирменные пакеты из бутиков.

</b>
Носить их потом с собой в качестве сумки — жлобство.

༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
• <b> 5. Мужчина никогда не носит женскую сумку.
</b>
И женское пальто он берет только для того, чтобы донести до раздевалки.

  ༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
•<b> 6. Домашняя одежда — это брюки и свитер, удобные, но имеющие приличный вид.
</b>
Халат и пижама предназначены, чтобы утром дойти до ванной, а вечером — из ванной в спальню.
</i>• 
༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
༼༼༼༼༼༼༼༼༼༼
༼༼༼༼༼༼༼༼
༼༼༼༼༼༼
༼༼༼༼
༼༼

༼༼ •   продолжение следует
◦ •   ◦ •   ◦ •   ◦ •

<i> <b> Лучшие притчи всех времен и народов</b>
<b>
Самая лучшая притча про отношения!
</b
Лев с быком сидят, ужинают.

Льву жена звонит:

— Дорогой, ты скоро домой?

— Да, дорогая, — скоро буду!

Бык заржал:

— Ну ты Лев даёшь — «Да, дорогая, скоро буду!», ты ж царь зверей, я вот по столу тресь — молчать баба, когда надо — тогда и приду!

На что Лев замечает:

— Так ты не ровняй — у тебя жена — корова, а у меня Львица!
</i>   

◦ •   ◦ •   ◦ •   ◦ •