12 авг. 2014 г.

<i><b>
Крылатые слова. И выражения тоже крылатые.
</i></b>
<i>
СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i>
<b>
       Плясать под чужую дудку
</b>
<i>

Впервые встречается у «отца истории», древнегреческого историка Геродота (V в. до н. э,), который в первой книге своей «Истории» приводит следующий эпизод из биографии персидского царя Кира.

Когда Кир покорял греков-мидян, то малоазийские греки, которых он раньше безуспешно склонял к союзу с Персией, поспешили заявить о своем согласии. Тогда персидский царь рассказал их посланцам басню, которую приписывают древнегреческому баснописцу Эзопу (VI в. до н. э.):

«Один флейтист, увидевши рыб в море, стал играть на флейте, ожидая, что они выйдут к нему на сушу. Обманувшись в надежде, он взял сеть, закинул ее и вытащил множество рыб. Видя, как рыбы бьются в сетях, он сказал им:

«Перестаньте плясать; когда я играл на флейте, вы не хотели выходить и плясать».

Практически неизменным это выражение вошло и в Библию. Так, в Евангелии от Матфея (гл. II, ст. 17) и Евангелии от Луки (гл. 7, ст. 32) сказано:

«Мы играли вам на свирели, и вы не плясали».

Иносказательно: подчиняться чужой воле, слепо следовать чужому мнению.
</i>
•••
<b>
По большому счету
</b>
<i>
Из романа «Исполнение желаний» советского писателя Вениамина Каверина (псевдоним Вениамина Александровича Зильбера).

Герой романа рассуждает следующим образом: «Так ведь как жить? Можно жить по маленькому счету, а можно и по большому... По-моему, большой счет — это такое отношение к жизни, которое создано революцией».

После переиздания книги в 1956 г, выражение стало крылатым, хотя его авторство было забыто. Было также утрачено и его изначальное «революционное» содержание, эти слова были переосмыслены и стали жить самостоятельной жизнью. Вероятно, что этот образ родился у Каверина под влиянием писателя Виктора Шкловского, по ассоциации с его «гамбургским счетом».

Иносказательно: не обращая внимания на второстепенные факторы и детали, исходя из существа дела; судить о чем-то, исходя из базовых принципов, коренных интересов.
</i>
•••
<b>
По гамбургскому счету
</b>
<i>
Название сборника литературно-критических статей советского писателя, кинодраматурга, теоретика кино и литературы Виктора Борисовича Шкловского.

Под тем же названием он поместил там краткую программную статью, которой открыл книгу. В статье он пояснил смысл этого выражения. Шкловский пишет, что оно родилось в спортивной среде Германии; «Гамбургский счет — чрезвычайно важное понятие. Все борцы, когда борются, жулят и ложатся на лопатки по приказанию антрепренера. Раз в году в гамбургском трактире собираются борцы. Они борются при закрытых дверях и завешенных окнах. Долго, некрасиво и тяжело. Здесь устанавливаются истинные классы борцов, — чтобы не исхалтуриться. Гамбургский счет необходим в литературе».

И там же Шкловский назвал ряд писателей тех лет, кто, по его мнению, этого гамбургского счета не выдерживает. Потом критик изменил свое мнение, но статья вошла в историю русского языка уже потому, что дала рождение этому выражению, которое стало популярным сначала в писательской, а потом и в творческой среде вообще.

В настоящее время принято считать, что толкование Шкловским понятия «гамбургский счет» основано на легенде или просто неточных сведениях, поскольку в современном Гамбурге никому из его жителей (ни хозяевам ресторанов, ни историкам города) ничего не известно о каких-либо состязаниях, проводившихся в местных «трактирах».

Смысл выражения: рассматривать результат какого-либо дела, чье-либо творчество с сугубо профессиональных позиций.

Обычно выражение употребляется в форме «судить (о чем-либо) по гамбургскому счету».
</i>
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
<i><b> Дела давно минувших дней…  

⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰⋰

    ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛИЧНОСТИ

Роксолана: Славянка на османском троне
</i> </b
 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
<i>
. Но никто, кроме самого падишаха, не мог посягнуть на принадлежащих ему красавиц. Руководил всем этим сложным и беспокойным хозяйством «начальник девушек» - евнух кызлярагассы.

Впрочем, одной удивительной красоты было мало: предназначенных для гарема падишаха девушек в обязательном порядке обучали музыке, танцам, мусульманской поэзии и, конечно, искусству любви. Естественно, курс любовных наук являлся теоретическим, а практику преподавали опытные старухи и женщины, искушенные во всех тонкостях секса.

Рустем-паша решил купить славянскую красавицу. Но ее хозяин-крымчак отказался продавать Анастасию и преподнес ее в дар всесильному царедворцу, справедливо рассчитывая получить за это не только дорогой ответный подарок, как принято на Востоке, но и немалые выгоды.

Рустем-паша приказал всесторонне подготовить ее в подарок султану, в свою очередь рассчитывая добиться этим еще большего его благорасположения. Падишах был молод, он взошел на престол только в 1520 году и очень ценил женскую красоту, причем не просто как созерцатель.

В гареме Анастасия получает имя Хуррем (смеющаяся). И для султана она всегда оставалась только Хуррем. Роксолана,имя под которым она вошла в историю, всего лишь название сарматских племен во II-IV веках нашей эры, кочевавших в степях между Днепром и Доном,в переводе с латыни означает «русская». Роксолану часто и при жизни, и после смерти будут звать не иначе как «русинкой» – уроженкой Руси или Roxolanii, как раньше называли Украину.

Тайна рождения любви между султаном и пятнадцатилетней безвестной пленницей так и останется неразгаданной. Ведь в гареме существовала строгая иерархия, нарушившего которую ждало жестокое наказание. Часто – смерть.

Девушки новобранцы – аджеми, ступень за ступенью ставали сначала джарие, потом шагирд, гедикли и уста. Никто, кроме уста не имел право быть в султанских покоях. Только мать правящего султана, валиде-султан, имела абсолютную власть внутри гарема,и решала, кому и когда из уста делить ложе с султаном. Как удалось Роксолане почти сразу занять султанскую обитель навсегда останется загадкой.

Существует легенда о том, как Хуррем попала на глаза султану. Когда султану представляли новых рабынь (более красивых и дорогих, чем она) в круг танцующих одалисок вдруг влетела маленькая фигурка и, оттолкнув «солистку», рассмеялась. А потом запела свою песню. Гарем жил по жестоким законам. И евнухи ждали только одного знака — что приготовить для девчонки-одежду для спальни султана или шнурок, которым удавливали рабынь. Султан был заинтригован и удивлен.

И в тот же вечер Хуррем получила платок султана – знак того, что вечером он ожидает ее в своей спальне. Заинтересовав султана своей молчаливостью, она попросила только одного — права посещать султанскую библиотеку. Султан был шокирован, но разрешил. Когда через некоторое время он вернулся из военного похода, Хуррем владела уже несколькими языками. Она посвящала своему султану стихи и даже писала книги.

Это было невиданно по тем временам, и вместо уважения вызывало страх. Ее ученость плюс то, что султан проводил все свои ночи с ней, создали Хуррем устойчивую славу ведьмы. О Роксолане говорили, что она заколдовала султана с помощью нечистой силы. И в самом деле он был околдован.

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 
►► Продолжение следует…
Картинки и фотографии там же
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 

</i>
<i> <b>       Из московских журналов ЪЪЪ сто и более лет Ъ тому назад Ъ     </i> </b>  
<i>
  ИСТОРИЧЕСКИЕ СЮЖЕТЫ

11 потрясающе точных предсказаний Нострадамуса

□ ▪

Многие скептики не верят в предсказания французского аптекаря и предполагаемого пророка Нострадамуса, но нельзя отрицать, что его идеи очень живучи. Он написал свою первую книгу «Пророчества» в 1555-м году, и издательства выпускают копии и в наше время. Существует даже книга «Нострадамус для чайников». В тексте его книги в каждом четверостишии сделана попытка предсказать будущее. Верить или нет — решать вам…

В то время как логика говорит, что каждое заявление Нострадамуса приложимо к любому событию, некоторые из них устрашающе близки к реальности. В этих 11-ти случаях невозможно проигнорировать его теоретическое мастерство.

Атомная бомба

«Тяжёлая стрела взяла курс,
Смерть на словах — великое достижение,
Гордый народ унижен камнем в дереве,
Слухи о чудовищном человеке, принёсшем очищение, затем искупление».

Что произошло:

В августе 1945-го года США сбросили две атомные бомбы на Японию, в Хиросиме и Нагасаки. Многие историки говорят, что эта трагедия отметила окончание Второй Мировой войны.

Те, кто избежал немедленной детонации, страдали от болезненного отравления радиацией, многие умерли. «Камень в дереве» в нострадамовском четверостишии может описывать форму грибообразного облака, которое охватило небо над городом. Кроме того, это может значить земной объект, например, камень или бомбу, который появляется там, где быть не должен, — в дереве или небе.


Убийство Джона Кеннеди

«Древнее задание будет выполнено
С высоты, дьявол падёт, пусть он и великий человек,
Мёртвый невинный будет обвинён в свершении,
Виновный останется в тумане».

Что произошло:

Убийство Джона Кеннеди в 1963-м году несомненно было совершено «с высоты»: пуля вошла в его голову с уровня крыши.

Человек, обвинённый в преступлении, Ли Харви Освальд (Lee Harvey Oswald), до прожил достаточно долго, чтобы встать перед лицом суда. Владелец Даллоского ночного клуба убил его, пока тот находился под опекой полиции. Освальд также настаивал что он козёл отпущения, но, тем не менее, не виновен.

Даже сейчас мы наверняка не знаем, кто убил Кеннеди. Согласно недавнему опросу Гэллала, 61% американцев верит, что это был заговор.


➊➊ 11 сентября 2001-го года

«Небо будет гореть на 45-ти градусах,
Огонь достигнет великий новый город.
Он уничтожит город с помощью огня,
Холодное и жестокое сердце, кровь прольётся, и никому пощады!»

Что произошло:

Утром 11 сентября 2001-го года угнанные самолёты врезались в две башни Всемирного торгового центра в Нью-Йорке.

Учёные интерпретируют «45 градусов» и как близость Нью-Йорка к 45 широте, и как-то, что здания упали под углом 45° по отношению к земле, хотя они и разрушили сами себя.

 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
  КОНЕЦЪ
http://storyfiles.blogspot.ru/2014/08/11.html#more
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

</i>
<i><b>
     Про Елизавету АУЭРБАХ
</i></b>


<i>
Елизавета Ауэрбах мечтала о режиссёрской профессии и даже поступила на соответствующий факультет театрального техникума. Но после второго курса её пригласили во вспомогательный состав МХАТа. На этой сцене Ауэрбах играла четверть века, преимущественно второстепенные роли и эпизоды, но в целом творческая судьба в этом театре у актрисы не сложилась.

В 1941-45 годах Елизавета Ауэрбах выступала с концертами в составе фронтовых бригад и почувствовала тягу к эстраде. Сразу после войны начала писать рассказы. Выступления с ними в концертах пользовались большим успехом. Поэтому в начале 60-х Ауэрбах оставила театр, целиком посвятив себя эстраде.

 “В рассказах Елизаветы Ауэрбах есть этот нежный, но стойкий и не поддающийся никакой подделке отсвет истинной поэтичности”
(Юрий Нагибин. “Театр”, 1956, № 10, с. 109).

▫ ▪
▫ ▪

«Всегда ваша Ауэр-Баша»

Татьяна Щурова


Рассказ о замечательной актрисе Елизавете Ауэрбах.

Рассказывают, что когда Елизавете Ауэрбах звонили по телефону, в трубке раздавалось ее приветливое: «Слушаю Вас с удовольствием». Это не было актерским приемом. Все, кто знал эту женщину, помнят ее необыкновенную доброжелательность, искреннее желание слушать собеседника, сияющие глаза, умение общаться с самой разной аудиторией. В ней все было необычно, все «свое» — жизнь, человеческий облик, литературное дарование. Хотя вроде бы ничего особенного — автор и исполнитель коротких рассказов. А вот покоряла с первых фраз, «забирала в плен» навсегда...

Одной из радостей моего послевоенного детства было радио. Вечерние передачи из цикла «Театр у микрофона», чтецкие и музыкальные программы уносили в прекрасный мир искусства, и всегда безумно хотелось заглянуть за светящийся зеленый глазок (предчувствие телевидения?), чтобы увидеть исполнителей. Диктор мог после окончания передачи не трудиться называть имена артистов — я всех знала по голосам. Среди самых любимых — Елизавета Ауэрбах. Недавно перечитала сборники ее рассказов (читателям остались от нее три небольших книжки и несколько журнальных публикаций) и поняла, что до сих пор помню каждое слово из них, слышу неповторимые авторские интонации.

Вспоминаю первую встречу с артисткой. В университетскую студенческую аудиторию Ауэрбах привела наша преподавательница Берта Яковлевна Барская, которая была дружна с Елизаветой Борисовной много лет. В тот приезд у Ауэрбах было несколько концертов в Одессе. И я «кочевала» за ней по всем залам — филармонии, санатория, клубов. Она жила трудной жизнью эстрадника — масса концертов, сборных и сольных, поездки по всему СССР. Но, видимо, помогало умение видеть во всем хорошее. Она потом написала: «Я не работаю на сцене — я живу очень напряженной и очень счастливой жизнью. Поэтому не знаю мучений, которые другим могут отравить всю радость творчества. Я не боюсь невнимательной публики, раздраженной публики, рассеянной публики... Я выхожу на сцену не зачитывать заученный текст, а говорить людям об очень важном для меня». Конечно, я постаралась узнать о любимой актрисе побольше.

Она была одной из творческих «жертв» МХАТа. Отдала прославленной сцене около 25 лет жизни, — и ее так и не увидели режиссеры и корифеи, хотя в каждый эпизод и «кушать подано» вкладывала все творческие силы своей беспокойной, незаурядной натуры. Неудачница и чудачка просто ждала своего часа. Видимо, что-то внутри должно было созреть, а пока накапливалось, отбиралось. Как всегда, все решил случай. Однажды, услышав в московском Доме актера неудачные военные воспоминания другого актера, она поняла, что сможет рассказать о войне, о людях, которых узнала там, о различных встречах — совсем иначе. Оказалось, что ей дано умение рассказывать о самых обычных вещах, сочетая, как в жизни, драматическое, лирическое, забавное. У других это выглядело бы, наверное, рабочим сырьем. О ней же писали: «Забыть то, о чем рассказывает Елизавета Ауэрбах, невозможно. Так же, как невозможно забыть хорошую песню».

Елизавета Борисовна была искренней, наблюдательной и остроумной, сюжеты и образы своих рассказов часто «лепила» из самой себя, удачно сочетая это с милой фантазией. Она отличалась отзывчивостью к чужой беде и радости, всегда трудно жила материально, была трогательно беспомощна в быту, но никогда не ныла («Гардероб иметь хорошо, но можно и без гардероба»). Умела обыденной фразой сразу установить контакт с залом. Однажды у нее украли концертное платье прямо перед выступлением. Актриса поняла, что если не скажет об этом в зал — не сможет успокоиться, а зрители бы недоумевали, чувствуя, что что-то не так. Она могла себе это позволить, ибо говорила: «Я себе и автор, и режиссер, и актриса».

Удивительно смешно она написала о съемках в кинофильмах в рассказах «Моя жизнь в киноискусстве» и «Моя киноэпопея». В частности, вспоминает о работе в телефильме «Адъютант его превосходительства» у режиссера Е. Ташкова. Многие, вероятно, помнят, как легко, изящно сыграла там Ауэрбах еврейскую женщину, жену ювелира, создав сочный колоритный национальный характер, наполненный мудростью и трагикомизмом. Ей удалось все это сделать в коротком эпизоде (все-таки мхатовская школа за плечами). Она пишет: «Этот «мини» -эпизод принес мне «макси»-популярность, и теперь я в концерте не могу уйти со сцены, не сказав мою единственную фразу: «Исаак, не валяй дурака, им нужен Федотов».

В 80-е годы Елизавета Борисовна трижды побывала в отделе искусств библиотеки им. М. Горького. Мы ждали ее приездов, увидев афиши в городе, непременно просили дочь Б.Я. Барской Ирину Шайкевич привести Ауэрбах к нам. Нужно ли говорить, что обычно вопрос о том, кто поедет за актрисой в гостиницу, разрешался сразу. Я не могла никому отдать этой радости общения со столь любимым человеком. Многие годы она как бы жила рядом — были телепередачи, приезды, публикации, встречи.

Как жаль, что потом неизбежно следует время утрат.

▫ ▪
▫ ▪

Один рассказ самой Елизаветы Ауэрбах

ЗАДУШЕВНАЯ ПОДРУГА ВЕРКА, Я И МОЯ ФАНТАЗИЯ

Я в детстве любила заглядывать в окна домов, рассматривать альбомы с чужими фотографиями и прислушиваться к разговору незнакомых людей. Мелькнувший в окне профиль я дорисую в портрет, из обрывка фразы сочиню монолог, и из выцветшей фотографии на меня взглянет живое лицо.

Я любила книжки с потерянным концом. Мне всегда хотелось «невероятных» событий, наверное, поэтому я очень много врала, у меня даже был такой период, когда я врала без всякого смысла, просто чтоб было интереснее. Например, я стою в луже, мать, увидев это из окна кричит: «Выйди сейчас же из воды». — Я спокойно спрашиваю: «Из какой?» — «Из той, в которой ты стоишь!» Я удивленно поднимаю брови: «Я стою на сухом месте».

Мама выбегала во двор, делала рукой такой жест, который заставлял меня вылететь из этого «сухого» места. Но я на нее не обижалась.

На смену бессмысленному вранью пришло вранье, осмысленное. Я поняла, что можно вырезать кукол из картона мамиными маникюрными ножницами, рядом положив наши детские, и, заслышав мамины шаги, немедленно брать большие. Мама говорила: «Мне кажется, что ты берешь мои ножницы, они стали совсем тупые». — «В пустыне, — отвечала я,— людям кажется, что они видят вдали моря и речи—это мираж, но это пройдет»...

С возрастом, конечно, бессмысленное вранье прошло совсем, осмысленное — почти совсем, но фантазия росла вместе со мной и делала мою жизнь интересней.

В школе, в которой я училась, было дровяное отопление. Однажды во время большой перемены выяснилось, что большинство ребят не подготовилось к следующему уроку. Стали думать, кап быть; я предложила завалить дымоход кирпичами, которых было много во дворе школы, и открыть окна, а был холодный сентябрьский день; учитель войдет, скажет: «Ах, как холодно» и попросит затопить, дым повалит в класс, и все пойдет как по маслу! Мы так и сделали, и учитель сказал: «ах...», и дым повалил в класс, и мы весь урок весело бегали за истопником и уборщицей.

В школе у меня была задушевная подруга Верка, которая так же, как я, обожала «невероятные истории».

Как-то в старших классах готовился литературный вечер, посвященный молодому советскому поэту. Младшие классы на вечер не допускались, но накануне концерта заболели двое исполнителей, в требование к исполнителям было одно — звонкий голос. Звонче, чем у меня и задушевной подруги Верки, голоса не оказалось, так мы стали артистами. Нам дали выучить слова и объяснили, что на сцене нас поставят в шеренгу лицом к публике, и когда мой сосед справа толкнет меня в бок, я а рупор долина буду сказать «труд труби, труд труби, труд труби в трубу», а на слове «в трубу» я должна буду пихнуть задушевную подругу, и она скажет «бей барабан, бей барабан, бей барабан борьбу». Слова мы выучили насмерть, у меня весь дом говорил: «труд труби».

Наступил вечер, раскрылся занавес. Я стала рассматривать публику, и мне очень понравился огромный человек, который сидел как-то боком, выставив ноги в проход. Он был похож на Гулливера, я улыбнулась ему, он улыбнулся мне, и тут я получила сразу два толчка в бок; слова вылетали у меня из головы, будто их никогда и не было.

Ужасная пауза полезла на сцену, потом в зрительный зал, я в отчаянии взглянула на Гулливера и увидела, что он смотрит на меня, усиленно шевеля губами, как бы подсказывая мне слова. «Откуда он их знает?» — подумала я и, тут что-то уловив, все вспомнив, на всю школу закричала: «Пруд пруди, пруд пруди, пруд пруди, а трубу». На словах «в трубу» я так толкнула задушевную подругу, что та отлетела в сторону и радостно прокричала: "Бей барабан, бей барабан, бей барабан борьбу».

Я взглянула на Гулливера, он хохотал, чуть не падая со стула. Занавес закрыли под смех и аплодисменты, и тут все на меня набросились, говоря, что я испортила вечер. Учитель литературы тряс меня за плечи, говоря; «Неужели ты не понимаешь, что ты сказала? Чтоб не огорчить его еще больше, я сказала: «Понимаю». Мне кажется, именно с этого вечера я окончательно решила стать актрисой.

Уже окончив школу, все с той же задушевной подругой Веркой решили мы поехать в воскресенье на дачу к знакомым, и у нас оказалось довольно много всяких покупок. Я предложила свернуть вещи в виде ребенка в детское одеяльце — тогда сядем в трамвай с передней площадки, в поезде — в детский вагон, и все пойдет как по маслу.

В трамвае мне действительно сразу уступили место и милые женщины, стоявшие и сидевшие рядом, стали мне советовать открыть личико ребенка, так пак было жарко и душно. Одна тетка даже попробовала отогнуть одеяло. «Оставьте меня в покое, — сказала я,— у моего ребенка скарлатина, ему неприятно глядеть на свет. Как меня высадили из вагона, не помню, задушенная подруга выпрыгнула на «оду, а из окон трамвая граждане с удивлением глядели, как из моего «заразного ребеночка» на землю сыпались всякие свертки.

Когда, окончив школу, я поступила в театр, задушевная подруга Верка сказала: «Наконец ты найдешь применение своей фантазии, актерам фантазия очень нужна». Но задушевная подруга Верка ошиблась, театр не воспользовался моей фантазией, и тогда я придумала писать рассказы. Теперь я еще жаднее заглядываю в окна домов, рассматриваю альбомы с чужими фотографиями, гляжу на все во все глаза и слушаю... И жить мне стало еще интереснее...

Мне кажется, что все мои рассказы правдивы и взяты из жизни. Но задушевная подруга Верка, прочтя мой рассказ, обязательно скажет: «Интересно, как было на самом деле?»

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
http://abrab.livejournal.com/106526.html
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ 
◙ ◙ ◙ Фотографии

Елизавета Ауэрбах – YouTube

Борис Новиков и Елизавета Ауэрбах
http://www.youtube.com/watch?v=95KYT68diHQ

</i>