20 окт. 2019 г.

Шекспир. СОНЕТ 114
Неужто мозг чумной отравлен лестью,
И я пригубил зелья королей?
А, может, луч любви со мною вместе
Творит, как тот алхимик-чародей,
Из чудищ ада горние виденья?
Покорствуя земному естеству,
Преображает в третий день творенья
Унылый прах в зеленую листву?
Но что мои глаза мне говорят?
Конечно, яд… В хрустальную оправу
Нацеженный, он услаждает взгляд...
По-королевски пью твою отраву.
Горчайший из горчайших на земле.
Но радуга играет в хрустале!
перевод 20 октября 2019 
Андрей Чернов