<i><b> Лев Квитко</i></b>
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
<i>КИСОНЬКА
Слыхали вы про кисоньку - про милую мою
Не любит мама кисоньку, а я ее люблю!
Она такая черная, а лапки - точно снег,
Ну, всех она наряднее, и веселее всех!
Сказала мама кисоньке: "Лови у нас мышей!"
Мышат не ловит кисонька, на что мышата ей!
А приласкаешь кисоньку, погладишь по спине -
Глаза закроет кисонька и помурлычет мне!..
Глаза откроет кисонька, а я уж под столом!
Она мяучит жалобно и бегает кругом.
В кувшин заглянет, в чашечку - куда я деться мог?
Да сверху вдруг откуда-то ко мне на шею скок!
А ночь настанет темная - усну я рядом с ней.
Мышат не ловит кисонька - на что мышата ей!
Но вот однажды с кисонькой беда стряслась у нас -
Ее на кухне с мышками застала мама раз!
Она резвилась, прыгала, каталась кувырком,
И с нею мышки весело кружилися рядком!..
Схватила мама кисоньку - ну чем я мог помочь?!
И за ворота вынесла, и выбросила прочь!...
И горько-горько плакал я, все кисоньку жалел,
И даже с новой лошадью играть не захотел...
И все не мог утешиться... Но что там слышу я?!
Скребется в двери кисонька, затейница моя!
Тут стали обниматься мы, пустились с нею в пляс,
А мама только глянула и не бранила нас!
Живет со мною кисонька, затейница моя,
Хоть мама и не рада ей, да рад ей очень я!!!
♠
Арестован 22 января 1949 года. 2,5 года в одиночной камере.
Допросы, пытки.
Расстрелян 12 августа 1952 года.
Немножко биографического. Лев Моисеевич Квитко родился в
селе Голосково Подольской губернии. Семья бедствовала, голод, нищета. Все дети
в раннем возрасте разбрелись на заработки. В том числе с 10 лет стал работать и
Лейб.Читать и писать научился самоучкой. Стихи стал сочинять ещё до того, как
научился писать.
Как недавний обитатель черты осёдлости, приветствовал
Октябрьскую революцию. Перехал в Киев, где начал печататься. В 1921 году по
путёвке Киевского издательства поехал с группой других идишистских писателей в
Германию - учиться. В Берлине Квитко с трудом перебивался, но там вышло два его
сборника стихов. В поисках работы переехал в Гамбург, там стал работать рабочим
в порту.
Вернувшись на Украину, продолжил писать стихи. На украинский
язык его переводили Павло Тычина, Максим Рыльский, Владимир Сосюра. На русском
языке известны стихи Квитко в переводах Ахматовой, Маршака, Чуковского,
Хелемского, Светлова, Слуцкого, Михалкова, Найдёновой, Благининой, Ушакова.
Сами эти переводы стали явлением в русской поэзии.
С началом войны Квитко в действующую армию не взяли по
возрасту. Его вызвали в Куйбышев для работы в Еврейском Антифашистском Комитете
(ЕАК). Это была трагическая случайность, ибо Квитко был далёк от политики. ЕАК,
собравший колоссальные средства у богатых евреев Америки на вооружение Красной
Армии, после войны оказался Сталину не нужным и был объявлен реакционным
сионистским органом.
Впрочем, Квитко в 1946 году вышел из ЕАК и целиком посвятил
себя поэтическому творчеству. Но ему работу в ЕАК припомнили при аресте. Ему
было предъявлено обвинение, что в 1946 году он установил личную связь с
американским резидентом Гольдбергом, которого информировал о положении дел в
Союзе Советских писателей. Также обвинили в том, что в молодости он уезжал
учиться в Германию, чтобы навсегда покинуть СССР, а в порту в Гамбурге
отправлял под видом посуды оружие для Чай Кан Ши.
На суде Квитко был вынужден признать свою ошибку в том, что
писал стихи на еврейском языке идиш, и это было тормозом на пути ассимиляции
евреев. Дескать, пользовался языком идиш, который отжил свой век и который
обособляет евреев от дружной семьи народов СССР. И вообще, идиш - проявление
буржуазного национализма.
♠
Бабушкины
руки
Я с бабушкой
своею
Дружу
давным-давно.
Она во всех
затеях
Со мною
заодно.
Я с ней не
знаю скуки,
И все мне
любо в ней.
Но бабушкины
руки
Люблю всего сильней.
Ах, сколько
руки эти
Чудесного
творят!
Латают,
вяжут, метят,
Все что-то
мастерят.
Так толсто
мажут пенки,
Так густо
сыплют мак,
Так грубо
трут ступеньки,
Ласкают нежно
так.
Проворные –
смотрите,
Готовы
день-деньской
Оня плясать в
корыте,
Шнырять по
кладовой.
Настанет
вечер – тени
Сплетают на
стене
И
сказки-сновиденья
Рассказывают
мне.
Ко сну ночник
засветят -
И тут
замолкнут вдруг.
Умней их нет
на свете
И нет добрее
рук.
♠
</i>