26 дек. 2016 г.

<b>
17 известных фраз, которые вырваны из контекста и потеряли изначальный смысл
</b>
<i>
Эти фразы все мы хорошо знаем и постоянно употребляем в повседневной речи. Но всегда ли любимые нами цитаты означали то же, что и сейчас? Вот несколько примеров того, как сильно может исказиться смысл высказывания, если вовремя не свериться с первоисточником.
<b>
7. Религия есть опиум для людей.
</b>
Религия – опиум. Фраза, популярная у атеистов, тоже вырвана из контекста. Карл Маркс писал во введении к работе «К критике гегелевской философии права» (1843): «Религия — это воздух угнетенной твари, сердце бессердечного мира, а так же душа бездушной ситуации. Подобно тому, как она — дух бездушных порядков, религия — есть опиум для людей!» То есть религия уменьшает боль общественного бытия в бесчеловечном обществе.

</i>
° ° ˛˚˛ * _Π_____*
˚ ˛ •˛•˚ */______/~\。˚ ˚
˚ ˛ •˛• ˚ 田田            &emsp; &emsp; <b> Истории из истории</b>

<u>Проект Маши Слоним</u>

<i> <b> Марина Собе-Панек

Случайное открытие всемирного масштаба
</b>
В 1872 году ассириолог и реставратор Британского музея Джордж Смит, разбирая очередную партию глиняных табличек из библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала, наткнулся на описание Всемирного Потопа.

Это была знакомая ему по Библии легенда о Ное и его ковчеге, но написанная в форме поэмы и с другими именами главных героев. Ветхозаветного Ноя здесь звали Утнапишти, а гора Арарат называлась горой Ницир. И потоп здесь длился не сорок дней, а всего неделю. Но в целом текст был идентичен библейскому.

Называлась эта поэма «Сказания о Гильгамеше».

Находка Джорджа Смита стала сенсацией. Но, к сожалению, ему не удалось найти полный текст поэмы, только отдельные фрагменты. И тогда одна английская газета командировала Джорджа Смита в Ниневию, на раскопки царской библиотеки, с тем, чтобы он привез оттуда недостающие таблички.

На первый взгляд может показаться, что это было простое задание: поехать в библиотеку, найти недостающие таблички, восстановить текст… Но на самом деле это, скорее, была фантастическая афера! Потому что в развалинах библиотеки ассирийского царя Ашшурбанипала было более тридцати тысяч глиняных табличек! Причем, сваленных в кучу, частично разбитых и поврежденных.

Конечно же, так было не всегда. Во времена расцвета Ниневии и правления Ашшурбанипала его библиотека по праву считалась крупнейшим культурным центром Передней Азии.

Книги в библиотеке Ашшурбанипала хранились в строгом порядке. Все они были написаны на глиняных табличках или таблетках, как их еще называют. Таблички были одного размера: 32 на 22 сантиметра и толщиной два с половиной сантиметра.

На каждой табличке было полное название книги и номер страницы. Все книги были занесены в специальный каталог, в котором указывалось не только название книги и ее тематика, но еще и количество строк.

А к полкам, на которых стояли эти книги, были прикреплены глиняные бирки с названием библиотечного раздела: медицина, астрономия, история, законы, математика, грамматика. Были в царской библиотеке и словари иностранных слов, и рассказы путешественников о далеких землях.

Ниневию раскопал английский археолог Остин Генри Лейард. А царскую библиотеку в развалинах Ниневии нашел Рассам Ормуз — иракский ассириолог и путешественник. Правда, тогда уже от книгохранилища оставалось лишь несколько комнат, забитых грудами глиняных черепков. Тем не менее, Ормуз тщательно упаковал несколько тысяч глиняных книг в ящики и отправил их в Лондон, в Британский музей. Там они и лежали достаточно долго мертвым грузом, пока ученые не расшифровали клинопись.

От того момента, когда фрагменты «Сказаний о Гильгамеше» были отправлены Ормузом в Британский музей и до того дня, когда ассириолог-самоучка Джордж Смит отправился в Ниневию за недостающими «страницами» книги, прошло почти двадцать лет.

На что надеялся Джордж Смит? Как долго собирался искать иголку в стоге сена — то есть, несколько глиняных таблеток среди десятков тысяч черепков? Поиски вполне могли затянуться на годы. Но Смиту несказанно повезло. Он приехал в Ниневию, получил доступ к археологическим раскопкам и почти сразу же нашел недостающие таблички!

Вскоре американский исследователь Пауль Хаупт издал полный перевод «Сказаний о Гильгамеше». Эта версия поэмы стала называться ниневийской. Чуть позже были найдены отрывки старовавилонского варианта легенды, а затем фрагменты хеттского и хурритского переводов.

Самой древней из найденных легенд о Гильгамеше считается старовавилонская версия. Ученые полагают, что она была написана в 2800 году до нашей эры. И именно из этого литературного источника в Тору, а затем в Библию и Коран попал миф о Всемирном Потопе и об одном праведнике, который сохранил семя людское.

</i>

*(¯`v´¯)•*
 (¯`::´¯)**.¸¸.*
*(_.._)*.¸¸.*❇❇*.¸¸.*  &emsp;  &emsp; <b> Сказки Странствий</b>
<i>
"Скептический ум - страшное оружие в борьбе с собственным счастьем".
</i>
<b>
Макс Фрай "Большая телега"
</b></i>
╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦
╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩╦╩ &emsp; <b> Anatoly Golovkov

. . . . /\„.„/\
. . . .(=’♥’=). . . . . . ./\„„/\  &emsp;Кошачьи истории
. . ../ ‾`•´‾ \. . . . . .(=’•’=)
. . . \ .\ …/. /. . . . . ./ . . . \  
. . ..(,,) (,,)__)……...\/\/__)&emsp; &emsp; ГРЕЛКА
”´”`´”"`”`´”´”`´”"”´”`´”"´”´ </b>
<i>
Когда у тебя растут бока, то незачем печалиться.
Ведь с одного бока можно всегда перекатиться на другой, если отлежал.
И чем мягче бока, тем приятнее всем: и тебе, хозяину, тому, о ком ты заботишься, - то есть, человеку.
Так что желаю всем френдопопутчикам не думать не о чем обидном под одеялом. Чтобы уснуть без капель, но может быть с грелкой под лапами.
Израильские грелки! Мне купили одну. Ах, она такая апельсиновая, яркая, уже в бархатном чехле и с пробкой, которую легко выкрутить передними зубами (у кого еще есть).
А потом снится будто ты стоишь по брюшко в море возле Акко (кажется, Средиземное, ну, такое серое) и рыбки клюют тебя в писю.
Доброй ночи и утром пробуждения без похмелий!
Лайла тов!
Ваш хатуль Дани.

</i>
░░|░░|░░|░░|░░|░░|░░|░░|

<b> Anatoly Golovkov

Израильские заметки

РУССКИЙ ЕВРЕЙ
</b>
░░|<i> История Иосифа Трумпельдора беспримерна. Ею могут вполне гордиться два народа – и русский, и еврейский
Иосифу не было еще и 19-ти, когда до него дошел призыв Герцля о создании евреями своего государства.
Через три года его из Пятигорска призвали в армию, где Иосиф учил солдат-евреев выращивать овощи. Именно этим - и не только! - им потом придется заниматься на Земле Обетованной.
Добровольцем он оборонял Порт-Артур. Его тяжело ранило, левую руку ампутировали вышел локтя. Трумпельдор сменил трехлинейку на шашку и револьвер и остался на фронте. Однорукий, он сражался с такой отвагой, что его повысили до унтер-офицера. Но зауряд-прапорщика все же не дали – еврей!
За отвагу в боях еврей Трумпельдор стал четырежды (то есть, полным, Карл!) Георгиевским кавалером.
В 1905-м, тяжелейшем году для России, он попадает в японский плен. Там изучает японский язык, выпускает стенгазету, читает Тору пленным евреям – а их там из Русской армии оказалось более полутора тысяч.
Слух о необычном пленнике доходит до императора Микадо. И тот жалует ему именной протез с дарственными словами, тисненными золотом – за полезную деятельность в плену. В 1911-м уже государь Николай II все-таки присваивает герою чин прапорщика и назначает пожизненную пенсию.
Но Трумпельдор, согласно давней мечте, перебирается в Палестину, создает коммуну. После ее развала Иосиф становится простым рабочим в первом кибуце на берегу озера Кинерет (это уж недалеко от нашего Кармиэля). Кибуц возглавляли люди второй алии – то есть ветераны Первой мировой из организации Ха-Шомер.
С первых шагов репатриантам приходилось обороняться от врагов. Днем они ходили за плугом, доили коров и коз, но ночью спали с оружием под подушкой. Это была странная, но опасная и весьма жестокая война.
Трумпельдор сражался с арабами-мусульманами за еврейские деревни у линии фронта. 1 марта 1920 года его ранило в живот, но он продолжал командовать, пока не кончились боеприпасы.
Когда его выносили из-под огня, Иосиф Владимирович понял, что умирает.
Тут он смачно и не без досады отматерился по-русски.
Но прежде чем испустить дух, молвил на иврите: «Тов ламут беад арцену!» (Счастлив тот, кто умирает за родину!).
Эти слова и сегодня можно увидеть высеченными на мемориале у нас в Галилее, между Тель-Хаем и Кфар-Гилади. </i>|░░


(((((((((((((((((((((((((((((((
<b>
  Интересно о гениях и известных личностях
</b>
<i>
((  Когда женщина может быть для тебя только женщиной - это очень мало. ( «Студенты»)

  Люди, умеющие гениальным образом быть никакими, продвигаются далеко. Вся суть в том, что те, кто имеет с ними дело, довоображают и дорисовывают на никаком фоне все, что им подсказывают их желания и их страхи. ( «Дом на набережной») ))

 ((  Роман будет жить! Нельзя допустить, чтобы роман исчез из нашего обихода. А как же люди будут убивать время в промежутках между телевизионными передачами? И еще я сказал, что люди, объявившие о кризисе романа, представляют себе это чем-то вроде нефтяного кризиса: как нефть иссякает в недрах земли, так воображение иссякает в умах человечества. Пришлось встать на защиту не только романа, но и человечества. Я сказал, что воображение людей не иссякнет. ( «Опрокинутый дом»)

© <b> Юрий Трифонов</b> </i> ))
(( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( ((

<b> Бессмертный барак </b>

<i>((  <b> Черемный Гавриил Михайлович</b>   (1915-1997) родился в Архангельской области, село Усть-Вага. Получил профессиональное образование по специальности "автомобили и тракторы", работал главным механиком предприятия. В феврале 1937 года был арестован и обвинен во вредительстве, агитации против советского государственного строя и групповой организации государственного преступления; осужден к двенадцати годам заключения. Отбывал наказание в тюрьмах и лагерях ГУЛАГа, освобожден в августе 1939 года в связи с пересмотром дела (при смене Ежова Н.И. Берией Л.П. в ходе кампании, затронувшей не более одного процента заключенных).


(( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( (( ((
&emsp;   <b> Серебряный век русской культуры</b>
<i><b>
История сестёр Гнесиных
</b><u> </u>
В конце XIX века пятеро удивительных, смелых и талантливых девушек воплотили в жизнь свою мечту, создав новое учебное заведение, которое к настоящему моменту выпустило более 14000 талантливых музыкантов. Как же им это удалось?

Сестры Гнесины, дочери раввина, были родом из Ростова-на-Дону. Семья была многодетной. Мать, талантливая пианистка и певица, вынуждена была целиком посвятить себя заботе о детях и не смогла реализоваться профессионально, но семеро из двенадцати ее отпрысков стали замечательными музыкантами, и в этом была ее немалая заслуга. Белла Исаевна привила малышам любовь к музыке в самом раннем их возрасте.

Повзрослев, две старшие сестры, Елена и Евгения, отправились попробовать свои силы на вступительных экзаменах в Московскую консерваторию, куда с легкостью поступили. Обе тут же начали делать огромные успехи и были отмечены преподавателями как замечательные и подающие большие надежды пианистки. Некоторое время спустя к старшим сестрам присоединились трое младших - Елизавета, Ольга и Мария. Младшие девушки также были очень одаренными. В то время в консерватории собрался весь цвет российского музыкального общества: преподавали настоящие мэтры, а среди студентов было множество обладателей выдающегося таланта.

Трагическое событие, смерть отца девушек, заставило их задуматься о необходимости нахождения срочного заработка, и старшие сестры начали давать уроки. Затем, поддерживаемые своими наставниками и учителями, девушки решили воплотить в жизнь свою мечту - 15 февраля 1895 года было основано музыкальное училище (в этот день была зачислена первая ученица). Впоследствии к старшим сестрам присоединились младшие, а также их брат Михаил. В первые годы в училище существовали классы фортепиано и скрипки, а также преподавались теоретические дисциплины. Затем стали возникать другие отделения. Училище разрасталось, привлекая все больше и больше учеников и зарабатывая себе великолепную репутацию. Туда шли учиться те, кто впоследствии планировал обучаться в консерватории - Московской, Петербургой или одной из европейских.

Сестры жили в доме, где находилось училище - вплоть до 1962 года оно располагалось в известном доме Хомякова на Арбате. Это был уютный, гостеприимный дом, который любили посещать и дети, и взрослые.

Безусловно, каждая из сестер привнесла что-то свое в атмосферу училища, но истинным стержнем была Елена Фабиановна, самая старшая, бессменный руководитель Гнесинки в течение 72 лет. Именно благодаря ей, хоть школа и стала государственной в 1919 году, удалось сохранить самобытность программы и атмосферы. Именно она добилась того, чтобы в 1946 году Гнесинку признали высшим учебным заведением. По сравнению с консерваторией, в Гнесинке гораздо больше внимания уделялось педагогической подготовке: из ее стен выходили музыканты, способные не только замечательно играть сами, но и взращивать прекрасных учеников. Постепенно сложился комплекс из четырех учебных заведений: института, училища, спецшколы и детской школы-семилетки, возглавляемых Еленой Фабиановной.

Гнесинка переехала на Поварскую, отдельными помещениями обзавелись музыкальные школы, входящие в ее состав, появился свой концертный зал. Уровень преподавания рос год от года, и учились здесь действительно самые талантливые и одаренные.

Какое счастье, что столь великолепное начинание дало такие чудесные плоды, еще раз доказывающие, что все возможно, надо только делать все возможное и верить.
</i>

¸   
                 

&emsp;    <b>  Да здравствует всё то, благодаря чему мы, несмотря ни на что!   </b>  
                                                                                  
         &emsp;  ҈ ҈  ҈  ๑๑
&emsp;  &emsp;  ҈
 &emsp;  &emsp;  
&emsp;  &emsp;  
<i>
Готовила всё к сегодняшнему блогу 2 дня назад. Вчера у любимой подруги был день рождения. Любимые лица, вкусная еда, любовь, дружба, взрослые дети, которые уже тоже друзья, внуки, собаки, главная ёлка семьи…
Всем привет!
</i>
\ \
/ /
\ \
(o o)
\__/<i>   &emsp;  – задумчивый</i>
|
^
<b> q ɯ ɐҺvоw ɯǝʎɓǝvɔ wоɯ о 'qɯиdоʚоɹ онжоwεоʚǝн wǝҺ о
</b>
                
<b>
Проразное  </b>
 
<i>
К нам приехал... - Джемма Халид
https://www.youtube.com/watch?v=PqVM8OeUYmw
</i>ܢ

̯͡
☸ ✉
<i>
<b> &emsp;&emsp;&emsp; Михаил Жванецкий
</b>
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬  

&emsp;&emsp;&emsp;  <b> </b>

Наше население согласно голодать, но строить авианосцы.
И это верно...
А чтобы строить авианосцы и не голодать...
Такой идеи ещё нет.
ОТ ОТЦА К СЫНУ

Конечно вы другие!
Сын. Конечно ты другой.
Тебе двадцать лет и вы другие.
Ты ко мне снисходителен.
И правильно.
Я еще только разбираюсь в том, в чем ты разобрался.
Но с другой стороны:
Ты учишься в институте.
И посмотри.
И посмотри.
И оглядись.
Учат такие, как я.
Ты не можешь избавиться от меня, идя на учебу.
Ты не избавишься от меня, пойдя на работу.
Тебя встречу я в виде преподавателя.
В виде репетитора.
В виде декана.
В виде врача, наконец.
Это все буду я, надоевший, хлещущий словами, деньгами, запретами.
Чем я отличаюсь от них?
Только тем, что они чужие, но тоже знают тебя с детства.
Я, в виде школьного учителя, знаю тебя с семи лет.
Уже тогда я говорил тебе:
- Не ври. Ибо я не забыл!
Учитель не может забыть.
Ибо он знает.
А ученика, который не знает, слышно и видно.
Ясно слышно и ясно видно.
И взрослого, который не знает, ясно видно и слышно.
Надоевший Я встретит тебя всюду.
Он уже знает гаджет.
Он опять будет тебя воспитывать, если почувствует твою слабость!
Но у твоих будущих отцов есть некоторое отличие от меня.
Они могут тебя уволить после ряда унижений.
Учись говорить другому отцу:
- Извините. Это не вы забыли. Это я забыл. Спасибо. Больше не буду забывать.
В его руках уже твоя взрослая одинокая, тем более не одинокая, жизнь,
которая, к большому сожалению, зависит от чужих отцов и матерей.
Им дороже свои дети.
А из чужих либо очень талантливые, либо очень вежливые.
А главное, исполнительные.
Самое страшное для чужого отца – неисполнение его распоряжений!
Там простой путь.
Через исполнения чужих распоряжений к изданию своих распоряжений.
От увольнения тебя до увольнения тобой.
Эту скользкую тропу надо пройти, проползти, проболеть и протащить через себя.
Из этого что следует?
Только одно.
Как я тебе надоел.
Я не оставлю тебя никогда.
Потому что в отличие от них,
Я тебя люблю, целую.
И помню всего!
Как и ты меня!
</i>
☞ ▰ﻩﻩ▣▱ ☜
۵ﻩ▣ •
שﻩ
۵

[]]] []]] []]] []]]     


&emsp;[]]] 
<i>
 До женитьбы я даже не подозревал, что можно неправильно поставить молоко в холодильник.

</i>                    


&emsp;[]]]
<i>
 Самое смешное, что мужчина твоей мечты — это чаще всего чей-то бывший козёл...
</i>                    


&emsp;[]]]
<i>
 Поступай с людьми так, как тебе хотелось бы, чтобы они поступали с тобой. Подари мужу цветы.
</i>                    


&emsp;[]]]     
<i>
  Клаустрофобия — это боязнь закрытых пространств... К примеру, я иду в пивной магазин и боюсь, что он уже закрыт.
</i>