*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
<i><b>В рубрике «Пока не затёрли….»
</i></b>
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
<i>
OТКУДА ЧТО ВЗЯЛОСЬ
Выражение "бальзаковский возраст" возникло после
выхода романа Бальзака "Тридцатилетняя женщина" и допустимо в
отношении женщин не старше 40 лет.
* * *
Выражение "В здоровом теле здоровый дух"
первоначально было взято из сатиры римского писателя Ювенала и звучало так:
"Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом".
Предполагают, что в основе этой строчки лежит известная в Древнем Риме
поговорка: "В здоровом теле здоровый дух - редкое явление".
* * *
Шведский стол сами шведы называют закусочным или
бутербродным. Термин, обозначающий в шведском языке шведскую стенку,
переводится как "рама с перекладинами". Ничего не знают в этой стране
и о шведской семье. Mнение о том, что шведы гораздо чаще других народов практикуют
совместное сожительство двух и более супружеских пар, является заблуждением.
* * *
Выражению "китайская грамота" соответствует
английская идиома It is Greek to me'. Аналогичные выражения есть и в других
языках, часто с другими эталонами трудности. Например, немецкое выражение
апеллирует к испанскому языку, румынское к турецкому, турецкое к французскому,
а китайское к птичьему языку.
* * *
Фраза "Элементарно, Ватсон!", которую мы привыкли
ассоциировать с Шерлоком Холмсом, ни разу не встречается в оригинальных книгах
Конан-Дойля.
Продолжение следует….</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий