5 авг. 2014 г.

 <i><b>
Крылатые слова. И выражения тоже крылатые.

СтароеЪ, староеЪ… и не только московскоеЪ
</i></b>
<b>
    Перл создания
</b>
<i>
Из поэмы «Мертвые души» (ч. 1, гл. 7) Н. В. Гоголя.

«Перл» в переводе с церковно-славянского — морской жемчуг (жемчужина), который в старину был очень редок и ценился на Руси высоко. «Бисер» (речной жемчуг) был более доступен, поскольку в изобилии встречался в северных реках и обычно шел, на украшение головных уборов (кокошников) женщин Русского Севера.

Иносказательно:

 1. Нечто совершенное, вершина, пик творчества автора (художника и т. п.).
2. Венец творения (что и имелось в виду у автора).
</i>
•••
<b>
  Перманентная революция
</b>
<i>
С немецкого: Die Revolution in Permanent

Авторство обычно приписывается Льву Троцкому. Но в русский язык это выражение вошло благодаря основателю социал-демократического движения в России Г. В. Плеханову, который писал о «перманентной революции» в 12-м номере «Дневника социал-демократа» (июнь, 1910). Он использовал в данном случае термин Карла Маркса (181.8— 1883) — die Revolution in Permanenz (непрерывная революция), который и является его автором.

Лев Троцкий писал сначала (1905) о «непрерывной революции» и «революционной непрерывности» (газ. «Начало», 8 ноября), а выражение «перманентная революция» появилось у него после февраля 1917 г., когда он в брошюре «Что же дальше?» выдвинул лозунг:

«Перманентная революция против перманентной бойни!» В 1932 г. вышла его книга «Перманентная революция», и этот термин стал ассоциироваться только с именем Троцкого.

Иронически затянувшийся процесс перемен, реформ и т. д,
 </i>
•••
<b>
Перст Божий
</b>
<i>
Из Библии. В Ветхом Завете (Исход, гл. 8, ст. 19) говорится об очередной (третьей) «египетской казни», которой Бог подверг египтян за то, что они мучили и держали в плену евреев. На сей раз это были тучи мошкары, гнуса, которые покрыли Египет.

«И сказали волхвы фараону: это перст Божий». Имелось в виду, что таким образом Бог указывает египетскому правителю на то, что тот должен отпустить евреев из плена на родину.

Синоним знака свыше, предостережения или указания.
Иногда говорится просто «перст».
 ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

</i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий