30 янв. 2015 г.

         
                                   
&emsp;  <b>&emsp; ВсемЪ традиционный старомосковскiй прiветЪ!    </b>

   
<i>
Вчера было тепло, +2. Падал очень красивый снег, крупными хлопьями и ровно укладывался на ветки деревьев.
А под ногами каша грязноснегая. По новостным лента эхо сообщили, что из Москвы уехали 50% эмигрантов. Двор мести некому.
</i>
 (*-*) – задумчивый

            

<b> Про город</b>ских учеников и их учителей…
<i>
Дорогие студенты, помните, что деньги решают все! Даже сложные дифференциальные уравнения.
Учительница старой советской закваски, закончив чтение, спрашивает первоклашек:
— Итак, дети, чему нас учит «Сказка о рыбаке и рыбке»?
Машенька, мизерная первоклашка, отвечает:
— Сказка учит нас, что неуемный рост потребления в современном капиталистическом обществе
неизбежно приведет человечество к экологической
и гуманитарной катастрофе!
Учительница:
- Дети, сколько будет пять умножить на пять?
Дети хором:
- Семьдесят!
- Ну, что вы, дети! Пять ю пять будет 25... ну 26, ну 27, ну в крайнем случае 28, но никак не 70!
</i>

Всенародные приметы

<u>Народное название: Афанасий, Афанасий и Кирилл, Афанасий-ломонос, ломонос.</u>

     
Ломонос морозит нос.
• • • •
Вороны 31 января кружат стаями высоко – мороз продержится достаточно долго.
     

☤☤☤ <b> Именины</b> ☤☤☤

Афанасий, Владимир, Кирилл, Мария, Михаил, Николай, Сергей, Ксения
- Жан, Иван, Клавдий, Никифор, Юлий.


<b> Имя дня</b> — Ксения

Синонимы имени Ксения. Аксинья, Оксинья, Оксана, Сенья.
Краткая форма имени Ксения. Ксеня, Ксюша, Ксена, Ксенюша, Ксюня, Сюня, Ксюра, Ксюта, Сеня, Сенюра, Ксеша.

Имя Ксения имеет различные версии происхождения. По первой версии, имя Ксения в переводе с греческого «ксенос» означает «гостеприимная», также переводят как «странница», «чужестранка», «гостья», «чужая». Имя Ксения – это один из эпитетов Афрофиты.

По второй версии, имя Ксения произошло от древнегреческого «ксении», которое в единичном числе также означало «гость», а на латинском звучало как «хenia». Ксениями в античной и новоевропейской поэзии называли короткие юмористические или хвалительные стихотворения, обращенные к каким-либо лицам, которые преподносились в дополнение к подаркам этому гостю. Раньше ксении писал и Шиллер, и Гёте, и Ярослав Ивашкевич, и первоначальный автор названия - и римский поэт Марциал.

Есть мнение, что имена Оксана, Ксения и Аксинья - это родственные имена, но многие считают их разговорными формами, вариантами друг для друга. В современности эти имена самостоятельные и употребляются также независимо друг от друга.
ܢ
(◕‿◕)


Комментариев нет:

Отправить комментарий