<b> ▓ ▒ Хроника текущих
событий</b>
⌛ ࿄ ⌚
⌛
Из самого интересного…
⌚ ⌛ ⌚ ⌛ ⌚ ⌛
⌚ ⌛ ⌚
⌛ ⌚
࿄ ⌛
⌚ ⌛
࿄⌚ ⌛
࿄
<b> Григорий Горин.
࿄
  Истории
</b>
࿄
  "Верю!"
"Не верю!"
"Знаю, как было
на самом деле" (следуют добавления и подробности)
    <b>
История 1-я</b>
<i>
Эту историю я слышал в Ялте примерно в году 1970-м на семинаре
молодых писателей, одним из руководителей которого был наш прославленный писатель
и знаток литературы В.Б.Шкловский.
-- А знаете ли,
молодые люди, -- сказал нам как-то Виктор Борисович, -- что убийца Пушкина и
Алексей Максимович Горький встретились? И не просто встретились, а вступили в конфликт,
переросший в дуэль. Мне об этом поведал сам Алексей Максимович. Хотя и
неохотно. Очевидно, ему не очень нравилось вспоминать этот эпизод собственной
биографии.
Так вот, Виктор,
говорил мне Горький, -- говорил нам Виктор Борисович, наседая на о! и как бы
показывая произношение Алексея Максимовича, -- как вы знаете, убийца Пушкина
Жорж Дантес прожил довольно долгую и благополучную жизнь. Монархист,
реакционер, аристократ, барон де Геккерен свою глубокую старость встретил,
окруженный многочисленной родней и почитателями. Да, дорогой!
Очень большая часть
общества (и не только французы!) считала, что этот Жорж в конфликте с Пушкиным
поступил достойно, защищая честь влюбленной в него Натали и пытаясь утихомирить
неоправданный взрыв ревности обманутого мужа (достоверно доказано, что Дантес
позже встречался с Натали и ее мужем Ланским и благородно вернул Натали все
компрометирующие ее письма).
Меня же лично, дорогой
Виктор Борисович, все это раздражало. Я был молодой поэт (хотя считался
прозаиком, но стихи писать любил более, чем прозу), и имя Пушкина, как и его
моральный облик, было для меня свято.
Вдруг, представляете,
во время первой своей недолгой поездки в Европу (примерно в 1895-м), в городке
под Парижем, в ресторане, меня знакомят с высоким, строго одетым старичком,
почетным сенатором. Знакомьтесь, мол, месье барон, это -- популярный русский
писатель, Максим Горький! Он так чуть улыбнулся, и руку мне протягивает. Я
говорю: "Извините, господин хороший, но руку, убившую величайшего русского
поэта, я пожать не могу!" Я это тихо сказал и по-русски.
Переводчик мой, Андре,
смутился, но Дантес, видно, и по-русски кое-что помнил. Он вскочил и зло
ответил (по-французски, но мне перевели): мол, вы -- глупый и невоспитанный
молодой человек! А что касается моей руки, то она не убивала, а защищала честь.
И может это сделать в любом возрасте!
Мне тоже, знаете ли, тут вожжа под хвост, кричу: я хоть и не дворянин и
дуэли ваши считаю барской глупостью, но, как говорится, всегда к вашим услугам,
месье! Мой адрес -- такой-то!
И ушел в гостиницу
ждать секунданта. Ночь не спал. Не то чтоб боялся, все-таки и в тюрьме сидел, и
с босяками в драках ножичками баловался, но ощущение перед дуэлью, да еще перед
такой, оно как бы особое.
Только под самое утро
задремал. Проснулся от стука в дверь. Входит мой переводчик Андре (он вообще-то
наш, русский Андрей, но офранцузился, поскольку жил там долго) и передает
послание от Дантеса. Мол, уважаемый господин Горький, я не был с Вами знаком,
было взбешен и, несмотря на разность в возрасте и положении, готов был
немедленно наказать Вас за дерзость.
Но тут мои русские друзья дали мне ознакомиться с вашими
сочинениями, которые привели меня в истинный восторг. Особенно стихи! Даже в
переводе они звучат столь чарующе, что я заколебался и понял, что не могу лишить
русскую поэзию ее восходящего солнца! В связи с этим наш конфликт прошу считать
исчерпанным! Ваш Жорж Дантес.
Честно скажу, я
растерялся. С одной стороны, звучало как насмешка. Какое я, к черту, «солнце"
рядом с Пушкиным? А с другой -- может, ему мои стишки и в самом деле очень
понравились?! Но что есть тогда комплимент поэту от убийцы Пушкина?
Дня два я мучился,
потом решил, как поступить: записку эту, хвалебно-позорящую, порвал. И с той
поры -- стихи писать бросил, что и считаю своим вкладом в великую русскую
поэзию.
</i>
࿄
⌚ ⌛ ࿄
⌛ ࿄
⌚ ⌛ ⌚
⌚ ⌛ ⌚ ⌛ ⌚ ⌛
࿄ ⌚ ⌛ ⌚ ⌛ ⌚
➠ Продолжение следует…
Комментариев нет:
Отправить комментарий