29 июн. 2015 г.

<b> Помним</b>

     

<b>Антуан де Сент-Экзюпери </b>

115 лет назад родился один из самых искренних и талантливых писателей Антуан де Сент-Экзюпери. В его книгах, равно как и в жизни, тесно переплелись любовь к жене, ностальгия по детству и множество других чувств и переживаний, глубоких и личных. За то немногое время, что отвела ему судьба, он успел опубликовать большое количество рассказов. В них он вложил огромную любовь ко всему человечеству и душу.

<i>
Я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр.
٠
Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит.
٠
Взрослые никогда ничего не понимают сами, и для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать.
٠
Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
٠
Настоящая любовь начинается там, где ничего не ждут взамен.
٠
— А где же люди? — вновь заговорил наконец Маленький принц. — В пустыне все-таки одиноко...
— Среди людей тоже одиноко, — заметила змея.
٠
Хоть человеческая жизнь дороже всего на свете, но мы всегда поступаем так, словно в мире существует нечто еще более ценное, чем человеческая жизнь... Но что?
٠
Ты живешь в своих поступках, а не в теле. Ты — это твои действия, и нет другого тебя.
٠
Себя судить куда труднее, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр.

  

<u>
Маленький принц

Интересные факты о произведении:
</u>

٠ «Маленький принц» был нетипичным произведением для Экзюпери, до этого он не писал детских книг. Сказка была написана в 1942 году в Нью-Йорке незадолго до смерти писателя.

٠ «Маленький принц» считается самой читаемой и переводимой книгой на французском языке. Сказка была переведена на 250 языков и диалектов, в том числе на язык Брайля для слепых.

٠ По всему миру с 1943 года было продано более 140 миллионов экземпляров «Маленького принца».

٠ Впервые знаменитая сказка Экзюпери вышла не в оригинале, а в переводе на английский язык. Она была опубликована в США в 1943 году издательством Reynal & Hitchcock. На французском сказку опубликовало издательство Editions Gallimard только в 1946 году.

٠ На русский язык «Маленького принца» перевела известная советская переводчица Нора Галь (Элеонора Гальперина). Первоначально она перевела сказку с французского для дочерей своей подруги, писательницы Фриды Вигдоровой. «Маленький принц» в переводе Норы Галь был опубликован в 1959 году в журнале «Москва».

٠ Все герои сказки имеют своих прототипов. Образ самого принца глубоко автобиографичен. Роза, которую Маленький принц любит и охраняет, — его красивая, но капризная жена, латиноамериканка Консуэло. А Лис — хороший друг Экзюпери Сильвия Рейнхардт, которая помогала ему в трудные времена.
http://www.adme.ru/vdohnovenie-919705/polet-dlinoyu-v-zhizn-536605

</i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий