22 авг. 2015 г.

•••

<b>История ᏣᏁ и ы Ѫ นี  </b>

История возникновения многих устойчивых выражений иногда удивляет не меньше самих выражений. Как китайское яблоко стало апельсином? Где страна непуганых идиотов? Когда летала фанера над Парижем? Зачем на заре фотографии у фотографов вылетала птичка?

•••

<b> Апельсин</b>
<i>
Все мы любим апельсины. Многие любят их даже больше яблок. Да и как можно сравнивать благородный цитрусовый фрукт с какой-нибудь антоновкой! А между тем, до XVI века европейцы вообще никакого понятия об апельсинах не имели. Русские — тем более. У нас ведь апельсины не растут!

А потом португальские мореплаватели завезли из восточных стран эти оранжевые вкусные шары. И стали торговать ими с соседями. Те, конечно, спрашивали: «Откуда яблочки-то?» — потому что об апельсинах не слышали, а по форме этот фрукт на яблоко похож. Торговцы честно отвечали: «Из Китая яблочки, китайские!» Так и запомнилось.

А в Россию апельсины попали из Голландии. По-голландски «яблоко» — appel, а китайский — sien. Вот и вышел апельсин.
</i>

••• 

Комментариев нет:

Отправить комментарий