⠁ ⠂ ⠃ ⠄ ⠅ ⠆ ⠇ ⠈ ⠉ ⠊ ⠋ ⠌ ⠍ ⠎ ⠏ ⠐ ⠑ ⠒ ⠓ ⠔ ⠕ ⠖ ⠗ ⠘ ⠙ ⠚ ⠛ ⠜ ⠝ ⠞ ⠟ ⠠ ⠡ ⠢ ⠣ ⠤ ⠥ ⠦ ⠧ ⠨ ⠩ ⠪ ⠫ ⠬ ⠭ ⠮ ⠯ ⠰ ⠱ ⠲ ⠳ ⠴ ⠵ ⠶ ⠷ ⠸ ⠹ ⠺ ⠻ ⠼ ⠽ ⠾ ⠿ ⡀ ⡁ ⡂ ⡃ ⡄ ⡅ ⡆ ⡇ ⡈ ⡉ ⡊ ⡋ ⡌ ⡍ ⡎ ⡏ ⡐ ⡑ ⡒ ⡓ ⡔ ⡕ ⡖ ⡗ ⡘ ⡙ ⡚ ⡛ ⡜ ⡝ ⡞ ⡟ ⡠ ⡡ ⡢ ⡣ ⡤ ⡥ ⡦ ⡧ ⡨ ⡩ ⡪ ⡫ ⡬ ⡭ ⡮ ⡯ ⡰ ⡱ ⡲ ⡳ ⡴ ⡵ ⡶ ⡷ ⡸ ⡹ ⡺ ⡻ ⡼
⡗ ⡘ ⡙ ⡚ ⡛<b> Серебряный Век: Творцы,
Творения, Эпоха☝</b>
<i><b>
Сергей
Есенин
</b><u> </u>
Пускай ты выпита
другим,
Но мне осталось,
мне осталось
Твоих волос
стеклянный дым
И глаз осенняя
усталость.
О, возраст осени!
Он мне
Дороже юности и
лета.
Ты стала нравиться
вдвойне
Воображению поэта.
Я сердцем никогда
не лгу
И потому на голос
чванства
Бестрепетно сказать
могу,
Что я прощаюсь с
хулиганством.
Пора расстаться с
озорной
И непокорною
отвагой.
Уж сердце напилось
иной,
Кровь отрезвляющею
брагой.
И мне в окошко
постучал
Сентябрь багряной
веткой ивы,
Чтоб я готов был и
встречал
Его приход
неприхотливый.
Теперь со многим я
мирюсь
Без принужденья,
без утраты.
Иною кажется мне
Русь,
Иными кладбища и
хаты.
Прозрачно я смотрю
вокруг
И вижу, там ли,
здесь ли, где-то ль,
Что ты одна, сестра
и друг,
Могла быть
спутницей поэта.
Что я одной тебе бы
мог,
Воспитываясь в
постоянстве,
Пропеть о сумерках
дорог
И уходящем
хулиганстве.
1923
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий