<u>Борис Бим-Бад. Публикация в ФБ</u>
В сегодняшний день памяти гениального грузинского поэта<b> Николоза Бараташвили </b> (27 декабря 1817 — 21 октября 1845).
<i>
<b> Синий цвет</b>
Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.
Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоённый синевой.
Это цвет моей мечты.
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.
Это лёгкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.
Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим.
1841
<b> Перевод Бориса Пастернака</b>
<b> </b> </i>
В сегодняшний день памяти гениального грузинского поэта<b> Николоза Бараташвили </b> (27 декабря 1817 — 21 октября 1845).
<i>
<b> Синий цвет</b>
Цвет небесный, синий цвет,
Полюбил я с малых лет.
В детстве он мне означал
Синеву иных начал.
И теперь, когда достиг
Я вершины дней своих,
В жертву остальным цветам
Голубого не отдам.
Он прекрасен без прикрас.
Это цвет любимых глаз.
Это взгляд бездонный твой,
Напоённый синевой.
Это цвет моей мечты.
Это краска высоты.
В этот голубой раствор
Погружен земной простор.
Это лёгкий переход
В неизвестность от забот
И от плачущих родных
На похоронах моих.
Это синий негустой
Иней над моей плитой.
Это сизый зимний дым
Мглы над именем моим.
1841
<b> Перевод Бориса Пастернака</b>
<b> </b> </i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий