27 янв. 2017 г.

•ʚįɞ•ʚįɞ<b>  Хрестоматия андеграундной поэзии </b>  ʚįɞ• ʚįɞ•      
<i>
Литературоведы Кирилл Корчагин и Денис Ларионов рассказывают о представителях литературного подполья 1960–80-х годов и их влиянии на современников и сегодняшних молодых поэтов
<b>
Сергей Стратановский

р. 1944
</b>   
Родился в Ленинграде в семье филолога-классика Георгия Стратановского, переводчика Геродота и Фукидида. Окончил филологический факультет Ленинградского университета. Работал экскурсоводом в Музее Пушкина и Эрмитаже, библиографом — в Российской национальной библиотеке. Выпускал самиздатский общественно-литературный журнал «Обводный канал» (1981–1993). Лауреат премии Андрея Белого (2010) и других премий.

Окружение

Более всего был близок с Виктором Кривулиным и Еленой Шварц; также — с Сергеем Магидом, неофициальным ленинградским поэтом, ныне живущим в Чехии.

Поэтика

Стихи Стратановского по большей части можно считать притчами на истори­ческие темы: как правило, в них изображается какой-либо исторический конфликт и указывается, что породившие его противоречия остались нераз­решенными и до сих пор оказывают разрушительное воздействие на реаль­ность. Для этой темы поэт выработал особый тип стиха — короткий белый стих, часто графически разделенный на две половины, иногда написанный классическим размером, но чаще более расшатанным. Этот стих компози­ционно, а иногда и ритмически напоминает об античных эпиграммах и элегиях, где поучительный случай из жизни или истории (далеко не обяза­тельно комический) сопровождается этическим суждением, а также об антич­ной историографии, которая стремилась в первую очередь оценивать произо­шедшие события, а не просто повествовать о них. Поэзию Стратановского лучше читать не отдельными стихотворениями, а сборниками — тогда из по­тока катастрофических исторических эпизодов вырисовывается объемная картина человеческой истории — истории предательства и страдания.

Влияние

Историософская проблематика стихов Стратановского оказала влияние прежде всего на Сергея Магида, который в цикле стихов «В долине Элах» ищет параллели между библейской и советской историей. Среди поэтов младшего поколения к мизантропической историософии Стратановского близок Станислав Львовский, поэзия которого ставит тот же вопрос, что и поэзия Стратановского, — где в истории проходит граница между личной волей и большими обезличенными процессами?

Значение

Стратановский вместе с Кривулиным были теми поэтами, которые вернули в неофициальную поэзию интерес к историософской тематике, показали, что новая поэзия не должна бояться больших тем и что именно на этом поле — которое традиционно считалось полем официальной поэзии с ее многочислен­ными стихами на исторические темы — она может быть особенно убедительна в силу отсутствия цензурных ограничений. При этом Стратановский создал, пожалуй, наиболее нонконформистский вариант такой поэзии: его стихи не знают внешних авторитетов и проверяют на прочность все аспекты исторической реальности.

Цитата

«Последним, кто всерьез писал о смысле истории, выделяя оба слова заглавными буквами, был, кажется, Бердяев. После него русская историософия благополучно почила в Бозе, по крайней мере как нечто претендующее на „научный дискурс“. Осталась чистая теневая мифо­логия, мощной рефлексией на которую и является поэзия Сергея Стратановского. <…> …Она утверждает, легитимирует право лириче­ского поэта на рискованные, произвольно-субъективные сближения и аналогии, на ненаучные исторические или языковые фантазии и фуги, которые вновь рождаются из „духа музыки“…
     <…>
     …Поэзия Стратановского вызывающе авторитарна, в ней действует властный эстетический императив, подчиняющий свободу читателя жесткой, порой жестокой иерархии нравственно-душевных задач».
Виктор Кривулин. «Сквозь призму боли и ужаса»
Визитная карточка

Стратановского лучше читать сборниками или циклами: отдельные тексты могут казаться слишком прямолинейными или моралистичными. Однако за счет того, что позиции, которые занимают герои этих текстов, часто непримиримы друг с другом, несколько стихотворений, идущих друг за другом, создают впечатление полифонии: разные исторические голоса, оспаривающие друг друга и друг другу противоречащие, складываются в объемную картину истории. Вот два стихотворения из книги «Стихи» (1993), где собраны тексты советского времени.

* * *
Те же заигранные пластинки
Дребезжащий Вертинский
          и танго обиженной Польши
Жизнь без смысла, земля без кровинки
С каждым годом старее и плоше

И не бросят поленом в полярную печь
Не заставят под поезд грохочущий лечь
И не будет гонений,
          этапов по рельсам сибирским
В колесе повторений
          останусь вертеться с Вертинским

1980

* * *
Дикого плоти бутона
          полудетской ладонью коснись
Телом трепещущим, чутким
          как листва и как небо ночное
Жилами, сердцем коснись
          живородящего мяса,
                    миростроительной плоти
В омуте, в глуби зеркал
          расплывается образ двутелый
Федоров, лунный старик,
          чуть мерцает в траве мертвецов
Мы, обнаженные, где? —
          на щеке мертвяка мирового
В яблоке гиблом любви
В биокамере плоти,
          в биоколбе всекровного Бога
Где ни дверей, ни окна

1981

Что читать

Сергей Стратановский на сайте «Новая Камера хранения»
Олег Рогов. О поэзии Сергея Стратановского // Волга. № 9. 1999
Кирилл Корчагин. «Разговор долгий, строгий и в стихотворной форме» // Новое литературное обозрение. № 112. 2011
Виктор Кривулин. Сквозь призму боли и ужаса // Сергей Стратановский. Тьма дневная. М., 2000
</i>

&emsp;  &emsp;&emsp;  •ʚįɞ•ʚįɞ

Комментариев нет:

Отправить комментарий