✔✔
❃ ❂ ✼ ✻ ✰
<b>
Луиза Глик
</b> <i>
ЛАМИУМ
Если у вас холодное сердце, вы живёте
так, как живу я, стелясь по камням,
в тени громадных клёнов.
Солнце едва касается меня.
Ранней весной оно восходит, далёкое.
Затем появляются листья и заслоняют его. Я ощущаю,
как оно поблескивает сквозь них, рассеянно,
словно некто, постукивающий ложечкой по бокалу.
Живущим нужен свет,
но не в равной мере. Некоторые из нас
излучают свой собственный: серебристый лист,
словно нехоженая тропа, озеро
серебра во тьме под нависшими клёнами.
Но вы знаете это.
Вы и другие, кто думают,
что живут ради истины, любите
всё холодное.
перевод Бориса Кокотова
</i>
------------------------------
Луиза Глик – профессор английского языка в Йельском университете – выпустила 12 поэтических сборников.
Лауреат Нобелевской премии по литературе 2020
Комментариев нет:
Отправить комментарий