17 янв. 2021 г.

 ✔✔


&emsp;  &emsp; &emsp; <b> День памяти </b> 

<b>

Редьярд Киплинг 

</b> 

«Объяснение»

Любовь и Смерть, закончив бой,

Сошлись в таверне «Род людской» И, выпив, побросали спьяну Они в траву свои колчаны. А утром поняли, что вот Где чья стрела — чёрт не поймёт! И стали собирать скорей В траве любовь и жизнь людей, Не видя в утреннем тумане, Чьи стрелы были в чьём колчане: Смерть кучу стрел Любви взяла И только позже поняла, Что эти стрелы ей отвратны. Ну, а Любовь взяла, понятно, Смертельных стрел весьма немало, Которых вовсе не желала.

Вот так в таверне роковой Произошёл конфуз большой: Но кто и чьей сражён стрелой? Влюбляется старик седой И умирает молодой.

Перевод Г.Бена

Комментариев нет:

Отправить комментарий