<i><b>
✑ Крылатые слова. И выражения тоже крылатые. ✈
</i></b>
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
<b>
❏ АРШИН
ПРОГЛОТИТЬ
</b>
<i>
Турецкое слово «аршин», означающее меру длины в один локоть, давно уже
стало русским словом. До самой революции русские купцы и мастеровые постоянно пользовались
аршинами — деревянными и металлическими линейками длиной в семьдесят один
сантиметр.
Если вы представите себе, как
должен был бы выглядеть человек, проглотивший такую линейку - аршин, вы поймете,
почему это выражение применяли к чопорным и надменным людям, держащимся по струнке.
</i>
•••
<b>
❏ АХИЛЛЕСОВА
ПЯТА
</b>
<i>
Величайший герой Древней Греции
легендарный Ахиллес был, как рассказывает предание, сыном морской богини Фетиды
и простого смертного Пелея. Сыновьям смертных грозят всякие опасности. Боясь за
сына, мать решила искупать его в водах священной реки Стикса, делавших человека
неуязвимым. Но, окуная младенца в воду, мать держала его за пятку, и Стикс не
коснулся ее своей струей. И, когда стрела троянца Париса вонзилась в пятку
Ахиллеса, он погиб.
Эта легенда давно занимала умы
людей. Благодаря ей сухожилие, расположенное на ноге над пяточной костью,
анатомы именуют «ахиллесовым», а выражение «ахиллесова пята» издавна служит для
обозначения слабого, уязвимого места человека.
История Ахилла (так в новых
переводах именуют Ахиллеса) частично рассказана Гомером в его «Илиаде».
</i>
•••
<b>
❏ БРОСИТЬ
КАМЕНЬ (В КОГО-ЛИБО)
</b>
<i>
У ряда народов древности был
жестокий обычай: осужденного преступника нередко казнили, побивая камнями.
Толпа, собравшаяся на казнь, бросала в осужденного камни; право на первые удары
предоставлялось свидетелям преступления.
К нам выражение «бросить камень»
дошло из церковной книги — Евангелия.
Однажды, рассказывает
евангельская притча, лицемерные обвинители привели к Иисусу женщину, обвиняемую
в тяжких преступлениях. Они хотели поставить его в трудное положение: если он
согласится с приговором — где же его хваленое милосердие? Если не примет
участия в казни — какой же он праведник?
Но Иисус сказал им: «Пусть первый
камень в нее бросит тот, кто сам никогда не совершал никаких грехов». Никто не
решился признать себя праведным, и женщина осталась живой.
Мы повторяем теперь эти слова,
когда желаем сказать, что судьи повинны в том же, что и осужденный; а слова
«бросить в него камень» стали значить: осудить кого-нибудь.
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий