22 июн. 2014 г.

<i><b> Преданья старины… </i></b>
<i><b>
ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛИЧНОСТИ

Эксцентричные игры разума Льюиса Кэрролла
</i> </b>
<i>
На русском языке сказка Льюиса Кэрролла впервые вышла в 1879 году под названием «Соня в царстве дива». Перевод был анонимным. После этого «Алису» переводили многие, в том числе и Владимир Набоков под псевдонимом В. Сирин. Но эти переводчики исходили из принципа русификации, и поэтому в текстах появились «губерния», «сибирский кот». Буквалистским был перевод Александра Оленича-Гнененко (1893–1963), напечатанный в 1940 году. Но при дословном переводе сказки Кэрролла многие шутки совершенно непонятны.

В 1967 году в Софии вышел перевод Н. М. Демуровой, который специалисты признали самым удачным. Почему в Болгарии? Таковы парадоксы социалистического планирования: какие-то книги выходили в республиках, другие — в странах народной демократии. Позже «Алиса» Демуровой вышла в серии «Литературные памятники» и стала классикой, а сама переводчица занялась английской детской литературой.

Хотя прошло уже более ста лет с того момента, как сказка Кэрролла увидела свет, «Алиса в Стране чудес», преодолев временные и языковые барьеры, и по сей день остаётся любимой сказкой миллионов детей, с огромным интересом следящих за невероятными приключениями милой девочки, и загадкой для взрослых, ищущих в ней глубокий смысл.

Или, быть может, ищущих смысла в своей собственной жизни, так похожей на безумную повесть, подаренную миру чудаком Чарлзом-Додо?

Алиса Плезенс Лиддел (англ. Alice Pleasance Liddell; 4 мая 1852 — 15 ноября 1934) — прототип персонажа Алисы из книги «Алиса в стране чудес» (а также один из прототипов героини в книге «Алиса в Зазеркалье»)

Алиса Лидделл была четвёртым ребёнком Генри Лидделла — филолога-классика, декана одного из колледжей в Оксфорде и соавтора знаменитого греческого словаря «Лиддел-Скотт».

В 1956 году весь мир обошла международная фотовыставка "Род
человеческий", побывавшая даже в Москве. Поскольку отбор произведений был
очень строгий, искусство английских мастеров XIX века оказалось
представленным лишь одной фотоработой. Ее автором был Чарльз Лютвидж Доджсон более известный под псевдонимом Льюис Кэрролл.

У Алисы были два старших брата, которые погибли от скарлатины в 1853 году, старшая сестра Лорина и ещё шесть младших братьев и сестёр.

После рождения Алисы, её отец был назначен на пост декана Christ Church, и в 1856 году семейство Лидделл переехало в Оксфорд. Вскоре Алиса встретила Чарльза Лютвиджа Доджсона. Он стал близким другом семьи в последующие годы.

Алиса росла в обществе двух сестёр — Лорина была старше на три года, а Эдит была младше на два. По праздникам вместе со всей семьёй они отдыхали на западном побережье северного Уэльса в загородном доме, ныне отель «Gogarth Abbey».

У отца Алисы учились многие замечательные художники, он был другом королевской семьи. Отрочество и юность Алисы совпали с расцветом творчества прерафаэлитов (предшественников модерна).
Она занималась рисованием, а уроки живописи ей давал Джон Рёскин, знаменитый художник и наиболее влиятельный английский художественный критик XIX века.

Рёскин находил у неё большие способности, она сделала несколько копий его картин, а также картин его друга Уильяма Тёрнера, великого английского живописца. Позже Алиса позировала Джулии Маргарет Камерон — фотохудожнице, тоже близкой к прерафаэлитам, чье творчество относят к золотому веку английской фотографии.

По некоторым данным, мистер Доджсон обращался к родителям Алисы с просьбой позволить ему просить её руки, когда она повзрослеет. Однако точных данных об этом нет. Вполне возможно, что это часть «мифа Льюиса Кэрролла и Алисы», возникшего позднее.

15 сентября 1880 года Алиса вышла замуж за господина Реджинальда Харгривса (Reginald Hargreaves), который был учеником доктора Доджсона. От него она родила трёх сыновей — Алана Ниветона Харгривса, Леопольда Реджинальда "Рекса" Харгривса (оба погибли в Первой Мировой Войне) и Кэрила Лидделла Харгривса (ходит версия, что его назвали в честь Кэррола, однако сами Лидделлы отрицают это), и одну дочь — Роуз Лидделл Харгривс.

Последний раз она встретилась с Чарльзом Доджсоном в 1891 году, когда вместе с сёстрами навестила его в Оксфорде.

В научно-фантастической пенталогии “Мир Реки” писателя Филипа Хосе Фармера выведен персонаж по имени Алиса Лидделл Харгривс. В тексте первого романа пенталогии упоминается, что в возрасте восьмидесяти лет ей присудили Почетную Грамоту Колумбийского университета за ту важную роль, которую она сыграла в создании знаменитой книги мистера Доджсона. Это реальные факты из жизни Алисы Лидделл Харгривс

В романе «Максимус Гром. Побег из Эдема» автора Лилии Ким одним из главных героев является Алиса Лиддел, агент Бюро информационной безопасности.

Книга «Алиса в Стране Чудес» Кэрролла вошла в список двенадцати «самых английских» предметов и явлений, составленный министерством культуры, спорта и СМИ Великобритании. По этому культовому произведению снимают фильмы и мультфильмы, проводят игры, музыкальные инсценировки. Книга переведена на десятки языков (более 130) и оказала большое влияние на многих авторов.

КОНЕЦЪ

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

Пройдитесь по ссылке! Замечательные фотографии Алисы разного возраста. И просто замечательные фотографии.
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

 </i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий