22 июл. 2014 г.

<i><b> ИзЪ старыхЪ московскiхЪ газетЪ

Не врут календари… </i> </b>
 <i><u>
1687 — В Париж прибыло первое русское посольство.
</u> </i>
<i>
В Древней Российской Вивлиофике, столь богатой драгоценными материалами для истории нашего отечества помещено между прочим описание посольства стольника и наместника Боровского Петра Ивановича Потемкина во Францию.

Еще в конце 1653 года, царь Алексей Михайлович, перед началом польской войны, посылал гонца Мачекина известить о ней французского короля (Ист. Росс. Соловьева, Т. X., стр. 351.). Посольство Потемкина было другого рода. Царь послал его в Испанию и во Францию и наказал ему объявить: «что великий государь, его царское величество, с их королевскими величествами, в братственной дружбе и любви быть хочет; чтобы послы и посланники, безо всякого опасения, приходили от королевских величеств в великое российское царствие, и чтобы Французского и Испанского государств торговые люди со всякими товары приехали торговать в Московское государство».

7-го июля, 1667 года, Потемкин с дьяком Семеном Румянцевым выехали из Москвы в Архангельск; отсюда 1-го октября на корабле отплыли в Испанию, куда прибыли 4-го декабря и где Потемкин пробыл до конца июня 1668 года, после чего отправился во Францию.

『』

Послам нашим, при отправлении в иностранные государства, давались наказы и грамоты из посольского приказа. В этих наказах означалось: как кто должен действовать в чужой земле и что они должны говорить на совещаниях.

 Порядок представления иностранному государю также означался в наказе и должен был строго соблюдаться послами, которым воспрещалось действовать и даже говорить вопреки прямым, данным в наказе, предписаниям. При представлениях впереди послов должно было нести подарки, потом грамоты; подходя к государю послы должны были говорить речь по статьям, по очереди.

Речи также были заранее составлены и вписаны в наказы. Вообще послам предписывалось вести себя разумно и вежливо, чтобы царскому величеству было к чести и повышению, а в частных беседах говорить остерегаяся, с вымышлением.

Послы наши строго держались данного им наказа. Правила, какие постановлялись в таких наказах были обыкновенно весьма сходны между собою и этим однообразием наказов объясняется самое однообразие большей части статейных списков, которые послы вели со всевозможною подробностию.

Оставленный Потемкиным статейный список его посольства несколько лет тому назад был переведен на французский язык кн. Эммануилом Голицыным, который умер, не успев напечатать своего перевода.

Приезд Потемкина в Париж, его пребывание в этом городе и выезд оттуда, описаны подробно в стихотворной газете, La Gazette rimee du poete Loret, весьма распространенной в то время.

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
『』http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/France/XVII/1660-1680/Kate/text.htm
≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡
Картинки
https://www.google.ru/search?q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D0%B2+%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%B5+%D0%B2+17+%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%B5&newwindow=1&es_sm=122&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=GaXOU8f8HKfNygP09YG4CQ&ved=0CAkQ_AUoAg&biw=1011&bih=697

</i>

Комментариев нет:

Отправить комментарий