21 нояб. 2015 г.

<i>
<b>25 слов, которых нет в русском языке </b>
 
</i>
<b> Иностранные слова, ради описания которых на русском нужно пускаться в долгие и пространные объяснения. </b>

В русском языке, согласно статистике, более полумиллиона слов, однако в жизни обычный человек использует около 3000 слов. Так что можно со всей ответственностью утверждать, что мы, несмотря на развитие технологий, все же очень зависимы от произносимого вслух. Но подчас при всем богатстве «великого и могучего» его не «хватает», чтобы одним словом выразить точное определение.
<i>
&emsp;  &emsp;  &emsp; ✑  <b>Rwhe </b>  

Язык народа тсонга, разновидность банту, Южная Африка. Упасть пьяным и голым на полу и заснуть.


&emsp;  &emsp;  &emsp; ✑  <b>Cafune</b>  

Бразильский португальский. Нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.


&emsp;  &emsp;  &emsp; <b>Iktsuarpok </b>

Язык инуитов. Представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.


&emsp;  &emsp;  &emsp; <b>Fond de l’air</b>

Французский. Дословно переводится как «дно воздуха». Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето, и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи. 


&emsp;  &emsp;  &emsp; <b> Desenrascanco</b>

Португальский. Возможность выпутаться из затруднений, когда не имеешь для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо шансов. Самый приблизительный аналог — «родиться в рубашке», но это все равно совсем не то. 
</i>

₰  Продолжение следует

Комментариев нет:

Отправить комментарий