22 нояб. 2015 г.

░░░   <i> <b>25 слов, которых нет в русском языке </i></b>

&emsp;
&emsp;  &emsp; 

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

<i>
<b> Иностранные слова, ради описания которых на русском нужно пускаться в долгие и пространные объяснения. </b>

В русском языке, согласно статистике, более полумиллиона слов, однако в жизни обычный человек использует около 3000 слов. Так что можно со всей ответственностью утверждать, что мы, несмотря на развитие технологий, все же очень зависимы от произносимого вслух. Но подчас при всем богатстве «великого и могучего» его не «хватает», чтобы одним словом выразить точное определение.

&emsp;  &emsp;  &emsp;   <b> L’esprit d’escalier</b> 

Французский. Чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводится как «остроумие на лестнице».


&emsp;  &emsp;  &emsp;   <b> Kummerspeck</b> 

Немецкий. Дословно переводится как «бекон горя». Вообще же, обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию.


&emsp;  &emsp;  &emsp; <b> Kaelling</b>

Датский. Видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.


&emsp;  &emsp;  &emsp; <b>눈치 (Nunchi) </b>

Корейский. Искусство быть не Backpfeifengesicht, а человеком тактичным и вежливым, который с уважением выслушает своего собеседника, не станет сморкаться в шторы и поймет настроение того, кто рядом.


&emsp;  &emsp;  &emsp; <b> Tingo</b>

Паскуальский, Океания. Брать у друга взаймы деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
</i>
  Продолжение следует


Комментариев нет:

Отправить комментарий