<b> Anatoly Golovkov </b>
<i>
(░( БЕЛЫЕ
ТАНЦЫ ПОНЕВОЛЕ…
Джон Стейнбек с
фронтовым репортером Робертом Капой издали «Русский журнал» с этими снимками. В
1948-м. Джон писал тексты. Эту фотографию он подписал: она разбивает мне
сердце…
Но если
американцу разбивает, - что уж говорить о русских, о моем поколении, о нас?
Конечно,
событие, как рассказывала мама, было немыслимое, потрясающее. Не верилось даже
после того, как узнали, что Гитлеру капут, и наши гуляют по Берлину.
Новость, как ни
мечтали о ней все эти годы, как ни ждали её, будто на голову свалилась.
Левитану как не поверить? А что делать с сердцем?
Никто никого не
звал на Красную площадь, к Белорусскому вокзалу. Сами вышли из дому, не
усидели, общий же праздник, неслыханный. Многие даже не на метро, пошли пешком
по Горького. Мама тоже довоенный ситец надела, кофточку кое-какую, побежала.
Москва уже давно
жила без светомаскировки. Кто-то вернулся из эвакуации, кто-то пережил осаду
Москвы, бомбежки, голод. Но мало кто к 9 мая вернулся с фронта.
Поезда
победителей в цветах и кумаче были впереди.
Прощались со
своими славянками, надеясь... Но вместо мужей посыпались похоронки. Отовсюду. У
почтальона не спрашивали, что принес. Посмотрят в глаза – и валятся в обморок,
в голодном и нервном истощении.
«Я и лошадь, я и
бык…» - это с войны пошло. Что прошли – не описать.
И вдруг –
Победа.
Так что вот всё
на лицах этих женщин. Которые, случись застолье, уже привыкли танцевать без
мужиков. Свои белые танцы поневоле.
Но какие они
все, эти девчонки, красивые!..
В сорок пятом я
еще только родился.
Но в 50-х видел,
- когда трофеев из Германии навезли, - кружились по пыльным доскам наши мамы в
немецких пеньюарах. До того дивных, с такими кружевами, из такого шёлка, что
грех на танцы не надеть… )░)
</i>
Комментариев нет:
Отправить комментарий