Простите за повтор, но очень хотелось..,
☸ ✉ஃ 〠
<i>
<b>
Текст Куприна 100-летней давности актуален и сегодня!
</b>
   <b>
</b>
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
— Помню, лет пять тому назад мне пришлось с писателями Буниным и
Федоровым приехать на один день на Иматру. Назад мы возвращались поздно ночью.
Около одиннадцати часов поезд остановился на станции Антреа, и мы вышли
закусить.
Длинный стол был уставлен горячими кушаньями и холодными закусками.
Тут была свежая лососина, жареная форель, холодный ростбиф, какая-то дичь,
маленькие, очень вкусные биточки и тому подобное. Все это было необычайно
чисто, аппетитно и нарядно. И тут же по краям стола возвышались горками
маленькие тарелки, лежали грудами ножи и вилки и стояли корзиночки с хлебом.
Каждый подходил, выбирал, что ему нравилось, закусывал, сколько
ему хотелось, затем подходил к буфету и по собственной доброй воле платил за
ужин ровно одну марку (тридцать семь копеек). Никакого надзора, никакого
недоверия.
Наши русские сердца, так глубоко привыкшие к паспорту, участку,
принудительному попечению старшего дворника, ко всеобщему мошенничеству и
подозрительности, были совершенно подавлены этой широкой взаимной верой.
Но когда мы возвратились в вагон, то нас ждала прелестная картина
в истинно русском жанре. Дело в том, что с нами ехали два подрядчика по
каменным работам.
Всем известен этот тип кулака из Мещовского уезда Калужской
губернии: широкая, лоснящаяся, скуластая красная морда, рыжие волосы, вьющиеся
из-под картуза, реденькая бороденка, плутоватый взгляд, набожность на
пятиалтынный, горячий патриотизм и презрение ко всему нерусскому — словом,
хорошо знакомое истинно русское лицо. Надо было послушать, как они издевались
над бедными финнами.
— Вот дурачье так дурачье. Ведь этакие болваны, черт их знает! Да
ведь я, ежели подсчитать, на три рубля на семь гривен съел у них, у подлецов…
Эх, сволочь! Мало их бьют, сукиных сынов! Одно слово — чухонцы.
А другой подхватил, давясь от смеха:
— А я… нарочно стакан кокнул, а потом взял в рыбину и плюнул.
— Так их и надо, сволочей! Распустили анафем! Их надо во как
держать!
А. Куприн, 1908 г.
http://travelpozitiv.ru/tekst-kuprina-100-letnej-davnosti-aktualen-i-segodnya/
</i>
☞ ▰ﻩﻩ▣▱ ☜
۵ﻩ▣ • ﻩ
▣ שﻩ
◉ﻩ
۵
ﻩ
Комментариев нет:
Отправить комментарий