ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ
<b>
Бессмертный барак </b>
<i>
Считается, что
расстрела, на который тянуло предъявленное ему обвинение, поэт избежал именно
потому, что не сломался и не дал показаний против себя и своих друзей.
Возможно, по этой же причине Заболоцкий гораздо легче других репрессированных
писателей смог начать новую жизнь после лагеря. Попав в 1944 году в ссылку в
Караганду, он сразу начал работать и закончил стихотворное переложение «Слова о
полку Игореве». В 1946 году ему было разрешено вернуться в Москву. После XX
съезда Заболоцкий написал несколько стихотворений о своем трагическом опыте, в
том числе «Где-то в поле возле Магадана», ставшее каноническим текстом о
лагерях.
http://bessmertnybarak.ru/art…/istoriya_moego_zaklyucheniya/
</i>
ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ ҳ̸Ҳ̸ҳ
Комментариев нет:
Отправить комментарий