° 。 ° ˛˚˛ * _Π_____*。*˚
˚ ˛ •˛•˚ */______/~\。˚ ˚
˚ ˛ •˛• ˚ | 田田 |門 ღ ღ     <b>Михаил Бару</b>
 
<i>
Среди ночи вдруг проснуться от внезапно наступившей тишины, прижаться
лбом к прохладному стеклу окна купе, увидеть блестящие в темноте рельсы,
соседнюю платформу, желтый свет фонарей, женщину с чемоданом на колесиках,
мужчину с усами, старуху, сидящую на раскладном стульчике позади сумки с
колесиками, на которой стоит литровая банка с мелкой вареной картошкой, лежит
две вяленых рыбки и полиэтиленовый пакет с солеными огурцами, услышать, как
хлопают двери в вагоне, как кто-то спрашивает «сколько стоим покурить успею»,
как гулкое эхо разносит по всей станции обрывки слов дежурного, как усатый
мужчина ругается с женщиной и чемоданом на колесиках, как женщина молчит,
опустив голову, а чемодан что-то неслышно отвечает, и как в соседнем купе
кто-то храпит тонким, пыточным храпом от которого покалывает в мозжечке. На
несколько минут соседнюю платформу со старухой, чемоданом, картошкой, солеными
огурцами, женщиной с усами и мужчиной на колесиках заслоняет пассажирский
поезд, а когда он уезжает, на перроне остается только дымящий, как паровоз,
мужчина без женщины, усов и колесиков и несколько разбросанных соленых огурцов.
Наконец твой поезд трогается, голова падает на подушку, и уже сквозь сон ты
спрашиваешь у проводника какую станцию проехали. Проводник что-то шепчет тебе
так тихо, что разобрать почти ничего невозможно, и только по его губам можно
прочесть, что Азорские острова.
Комментариев нет:
Отправить комментарий