° 。 ° ˛˚˛ * _Π_____*。*˚
˚ ˛ •˛•˚ */______/~\。˚ ˚
˚ ˛ •˛• ˚ | 田田 |門 ღ ღ     <b>Михаил Бару</b>
 
<i>
Опята пошли… Хорошо идти по лесной тропинке вслед за белой бабочкой с
черными прожилками, нарочно медленно перелетающей с куста на куст, далеко
уводящую тебя от гнезда, в котором жена, вставшая ни свет ни заря, ушедшая в
лес с собакой, принесшая из лесу две огромных корзины с опятами и собака
третью, сидящая теперь в ужасе перед горой опят, которые нужно перебрать,
очистить, отрезать края у ножек, промыть, отварить, засолить, уложить в
эмалированное ведро под гнет, убрать в погреб, доставать каждый раз к обеду,
ужину, новому году, дням рожденья, наполнять ими банки, ходить с этими банками
в гости и рассказывать о том, какой был грибной год, что опят уродилось хоть
косой коси, и если их не съесть, то сердце кровью обливается, потому, что
вставали ни свет ни заря, собирали, чистили, перебирали, отрезали края у ножек,
отваривали, солили…
Комментариев нет:
Отправить комментарий