9 апр. 2018 г.


║║║║║║║║ ▌║║║║║║║║║
║║║║║║

<b> РОЖДЕСТВЕНСКИЙ Всеволод Александрович</b>  (1895-1977) — русский советский поэт. Сын преподавателя. Окончил историко-филологический факультет Петроградского университета. Рождественский — один из младших представителей акмеистической поэзии, состоял в «Цехе поэтов».

В годы Великой Отечественной войны Рождественский был корреспондентом военных газет.

Рождественский известен как один из квалифицированных переводчиков. Ему принадлежат переводы: Т. Готье, Ж. Мореаса, Леконт де Лиля, Соути и Беранже. Рождественскому принадлежит также ряд повестей для юношества.

&emsp;&emsp;<b> ЕСТЬ СТИХИ ЛЕБЕДИНОЙ ПОРОДЫ...
</b><i>
Есть стихи лебединой породы,
Несгорающим зорям сродни.
Пусть над ними проносятся годы,—
Снежной свежестью дышат они.

Чьи приносят их крылья, откуда?
Это тень иль виденье во сне?
Сколько раз белокрылое чудо
На рассвете мерещилось мне!

Но, как луч векового поверья,
Уходило оно от стрелы,
И, кружась, одинокие перья
Опускались на темя скалы.

Неуимчивый горе-охотник,
Что ж ты смотришь с тоскою им вслед?
Ты ведь знал — ничего нет бесплотней
В этом мире скользящих примет.

Что тут значат сноровка, терпенье
И привычно приметливый глаз:
Возникает нежданно виденье,
Да и то лишь единственный раз.

Но тоска недоступности птичьей
В неустанной тревоге охот
Все же лучше обычной добычи,
Бездыханно упавшей с высот.

Комментариев нет:

Отправить комментарий