15 янв. 2021 г.

  ✔✔

Осип Мандельштам

ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ *ˑ ˑ ˎˑ ˑ ˑ ˑ

ˑ ˑ  ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ  ˑ ˑ ˑ *

ˑ ˑ  ˑ  ˑ ˑ ˑ  ˑˑ ´ˑ ˑ  ˑ 

<i>

 Кому зима - арак и пунш голубоглазый,

Кому - душистое с корицею вино,
Кому - жестоких звёзд солёные приказы
В избушку дымную перенести дано.

Немного тёплого куриного помёта
И бестолкового овечьего тепла;
Я всё отдам за жизнь - мне так нужна забота, -
И спичка серная меня б согреть могла.

Bзгляни: в моей руке лишь глиняная крынка,
И верещанье звёзд щекочет слабый слух,
Но желтизну травы и теплоту суглинка
Нельзя не полюбить сквозь этот жалкий пух.

Тихонько гладить шерсть и ворошить солому;
Как яблоня зимой, в рогоже голодать,
Тянуться с нежностью бессмысленно к чужому
И шарить в пустоте, и терпеливо ждать.

Пусть заговорщики торопятся по снегу
Отарою овец и хрупкий наст скрипит,
Кому зима - полынь и горький дым к ночлегу,
Кому - крутая соль торжественных обид.
О, если бы поднять фонарь на длинной палке,
С собакой впереди идти под солью звёзд,
И с петухом в горшке прийти на двор к гадалке.
А белый, белый снег до боли очи ест.
<b>  
Осип Мандельштам</b>  
Зима. 1922.

Осип Мандельштам

ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ *ˑ ˑ ˎˑ ˑ ˑ ˑ

 ˑ  ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ ˑ  ˑ ˑ ˑ *

<i>

Я наравне с другими

Хочу тебе служить,

От ревности сухими

Губами ворожить.

Не утоляет слово

Мне пересохших уст,

И без тебя мне снова

Дремучий воздух пуст.

 

Я больше не ревную,

Но я тебя хочу,

И сам себя несу я,

Как жертву палачу.

Тебя не назову я

Ни радость, ни любовь.

На дикую, чужую

Мне подменили кровь.

 

Еще одно мгновенье,

И я скажу тебе,

Не радость, а мученье

Я нахожу в тебе.

И, словно преступленье,

Меня к тебе влечет

Искусанный в смятеньи

Вишневый нежный рот.

 

Вернись ко мне скорее,

Мне страшно без тебя,

Я никогда сильнее

Не чувствовал тебя,

И все, чего хочу я,

Я вижу наяву.

Я больше не ревную,

Но я тебя зову.       

       1920 г                   

Комментариев нет:

Отправить комментарий